一不小心,你就会被炸的粉身碎骨。
You have to be very careful where you step or you could be blown to pieces.
邓蒂斯冒着粉身碎骨的危险奔下岩石。
Dantes ran down the rocks at the risk of being himself dashed to pieces.
这当然很不好,我们于是发炮把那信号员炸得粉身碎骨。
Of course that sort of thing was not convenient, so we sent a shell and blew the signaller all to pieces.
他说过要准备粉身碎骨,他没想到他比他所预想的更悲惨。
He said he would prepare, he didn't think he ventured than he expected the more pathetic.
企图威胁甚至是惩罚大象的后果显而易见:你终将粉身碎骨!
You know what will happen if you threaten and punish an Elephant too much: you will end up as a splinter!
因为爱,母鱼爱着鱼宝宝,宁可自己粉身碎骨也要让鱼宝宝安全。
Because love, mother love fish and baby fish, they prefer their own pieces and let the fish baby safe.
要不是我的手紧紧地抓住了金银花的藤,说不定就粉身碎骨了呢。
If my hand tightly grasped the honeysuckle vines and perhaps on to pieces of it.
而这些车就像澡盆里的玩具一样被冲来冲去,并撞在建筑物上,粉身碎骨。
And those cars are tossed around like toys in a tub, smashed up against the side of a building.
“天啊!”它哭喊道,“我也会将像它们一样。很快,我也会粉身碎骨,消失不见。”
‘Oh God!’ it cried. ‘My end will be just like theirs. Soon I, too, will crash and disappear!’
人生路上,我们会无数次地被自己的决定或碰到的逆境击倒、欺凌、甚至碾得粉身碎骨。
Mnay times in our lives, we are dropped, crumpled, and ground into the dirt by the decisions we make and the circumstances that come our way.
过去丑闻常常会增加一个人的魅力,或者至少使他引人注意,但现在丑闻会让人粉身碎骨。
Scandals used to lend charm, or at least interest, to a man-now they crush him.
我愿意把我从太阳那里受到的热放散出来,我愿意把自己烧得粉身碎骨给人间添加点点温暖。
I would like to spread the heat which I have received from the sun, I would like to lose my life in order to give the human world some warmth.
在愈来愈多的国家,有愈来愈多的原因使得人们准备把他们自己和他们周围的人炸得粉身碎骨。
[THE list of causes and countries in which people are prepared to turn themselves, and those around them, into bloody piles of bone and gristle] is long and growing.
粉身碎骨强击暴击几率增加2%,强击暴击伤害增加15%。肾上腺素毒素增加:+ 1%。
Crushing Blows Increases chance of landing a strong attack critical hit by 2% and strong attack critical hit damage by 15%.
当然,这样的生活也有可能将脆弱的婚姻撞得粉身碎骨。有许多婚姻就是因为工作外派而终结。
Of course, the same forces can crack a fragile union, and many marriages hit the rocks on foreign assignments.
攀爬高度如果超过50英尺,一个失误就意味着粉身碎骨,而他活跃的高度通常是200英尺或更高。
More than 50 feet up one mistake meant death, and he was often on faces of 200 feet or more.
每个人都知道,你就是一辆破出租马车…. .在一场惨烈的事故中粉身碎骨,自己低饮自己的鲜血。
Everyone knows you're a hack... die in a fiery accident and taste your own blood.
然而,这次空难的波音飞机尾翼没找到,而且,也不见其他大件飞机残骸。(3)乘员全部粉身碎骨。
However, the plane crash Boeing aircraft, and couldn't find the rear wing, no other big airplane wreckage. (3) crew all destroyed.
为了躲避墨西哥警察和移民局官员,孩子们在火车行进时上蹿下跳,有时会摔到车底,被车轮碾得粉身碎骨。
To evade Mexican police and immigration authorities, the children jump onto and off of the moving train cars. Sometimes they fall, and the wheels tear them apart.
据他猜想,他的父亲甚至在连同自己的军舰被德国人炸的粉身碎骨的前夜都一如既往的双膝跪地向上帝祷告。
His father, he presumed, knelt as usual to pray the night before he and his ship were blown to pieces by German bombardment.
我想,如果蕾蒂姨妈掉在光地板上,或即使掉在地毯上,都会摔得粉身碎骨,但她十分走运地落在了垫子上。
If Aunt Letty had fallen on bare boards or even on the carpet, I suppose all her bones would have been broken: but by great good luck she had fallen on the mattress.
幼鹰被逼着从巢穴里坠落下去,当快坠落到谷底,差一点摔得粉身碎骨时,幼鹰的潜能发挥了出来,它学会了飞翔!
Young Eagles were forced to fall down from the nests when the fast fall to the bottom, almost in pieces, the Young Eagle's potential to play out, it learned to fly!
“汤姆回答说: ”没有,我没有朋友在这里,但一个大男孩总是站,我在大门之外眼泪,我的机票得粉身碎骨“ 。
" Tom answered, " NO. I have no friend here. But a big boy always stops me at the door and tears my ticket to pieces.
你制定策略可以遵循兵不厌诈的原则,但是很多职业道德的禁区你还是不要轻易的跨越,那是雷区,会把你炸的粉身碎骨。
You can follow the development strategy bingbuyanzha principle, but many of the area of professional ethics should not be lightly or you leap, it is mined areas, you will be deep-pieces.
你制定策略可以遵循兵不厌诈的原则,但是很多职业道德的禁区你还是不要轻易的跨越,那是雷区,会把你炸的粉身碎骨。
You can follow the development strategy bingbuyanzha principle, but many of the area of professional ethics should not be lightly or you leap, it is mined areas, you will be deep-pieces.
应用推荐