赵云龙博士表示:“新冠肺炎疫情对科学界产生了巨大影响。我们正在进行研究,以帮助人们在未来应对类似事件。”
Dr. Zhao Yunlong said, "COVID-19 has had a great influence on the scientific world. And we are doing research to help people deal with similar events in the future."
类似事件也同样发生在迪斯尼身上。
据劳登说,此前仅有的类似事件发生在2004年。
According to Rowden, the only previous comparable event was in 2004.
幸好,近年来类似事件在埃及很少发生了。
These, mercifully, have grown much rarer in Egypt in recent years.
全世界正遭到冲击,例如,全球变暖,还有很多类似事件。
There are things hitting the whole world, like global warming for example, and there are many of them.
这些信息可以帮助制定更先进的保护措施阻止类似事件的发生。
This information can help develop more advanced and protective methods that can be undertaken to prevent such events from happening.
而类似事件仍时有发生,给巴勒斯坦人带来了深重的苦难。
Such incidents still abound, ensuring that the well of Palestinian bitterness runs deep.
气象学家需要为避免类似事件发生,增进工作交流负起更多责任。
Climate scientists need to take more responsibility for the communication of their work to avoid this kind of thing.
去年,两名巴基斯坦士兵在类似事件中被杀导致北约的一条补给线路中断十天。
A similar incident last year in which two Pakistani troops were killed led to the closure of one of Nato's supply routes for ten days.
我们郑重要求日方立即采取有效措施,消除影响,杜绝今后再次发生类似事件。
We solemnly request the Japanese side to immediately take effective measures to remove the impacts of the landing and prevent the reoccurrence of similar incidents in the future.
他们同时还写道,“我们并未牵涉到这个事件或者其它类似事件之中。”
They also write, "we were not involved in this incident, or in any other incident of this nature."
如果云服务供应商不采取积极措施防止类似事件,这类事件会越来越多。
As long as cloud service providers are not taking proactive steps to prevent these things, I think this trend will increase.
据称,该市大约有80个标识被涂鸦,而美国其它地区和英国也都已发现类似事件。
It is thought that around 80 signs have been vandalised in the city, although similar markings have also been spotted across the US and in England.
可在挪威发生的类似事件中,由于峡湾众多,引起的波浪远不及这次这么大。
But similar occurrences in Norway, where fjords are plentiful, never produced a wave remotely close to the size of this one.
组件需处理类似事件以通知用户程序,并且做适当的日志以便促进排除故障和服务监测。
Components are required to handle such events to notify client programs and also do appropriate logging to help facilitate troubleshooting and service monitoring.
在很多涉及金融欺诈的类似事件中,最终罪行的有无全凭陪审团和法官怎样看待。
In many borderline cases involving financial fraud, the crime ultimately lies in the eye of a beholding jury or judge.
其次,健全消费者协会和其他的诉讼机制,以便消费者能够有一个顺畅的渠道来报告类似事件。
Secondly, consumer Association and other legal procedure should be further smoothed so that consumers possess the right channel to report related issues.
美国地质勘探局科学家鲍尔温说,因为最近的地震非常强烈,很可能在各地引发具有同样破坏性的类似事件。
Because the recent one was such a huge earthquake, the shaking would likely have caused just as much damage had a similar-sized event occurred elsewhere, said Baldwin, the USGS scientist.
但是,一系列类似事件发生之后,很明显,管理职能的定义已经扩大,风险意识已成为董事会的本分。
In the wake of these and other events, however, it has become clear that the definition of governance has broadened and that awareness of risk has become a fiduciary obligation.
答:中方已多次就“无瑕号”事件表明了立场,我们希望美方能够采取有效措施,避免类似事件再次发生。
A: China has stated its position on the Impeccable incident on many occasions. We hope the US side could take effective measures to avoid recurrence of similar incidents.
梅德维杰夫说,他希望他提议星期六举行的峰会将有助于解决目前的天然气危机,同时防止类似事件再度发生。
Mr. Medvedev expressed hope the proposed meeting Saturday will facilitate a way out of the current crisis and will help avoid similar situations in the future.
梅德维杰夫说,他希望他提议星期六举行的峰会将有助于解决目前的天然气危机,同时防止类似事件再度发生。
Mr. Medvedev expressed hope the proposed meeting Saturday will facilitate a way out of the current crisis and will help avoid similar situations in the future.
应用推荐