虽然两周的时间长了点,但这并不是北京头一回推出类似举措。
While two weeks is a somewhat long time, Beijing has imposed similar measures before.
如今,所有人都在拭目以待,看看其它需要采取类似举措的国家是否会出手。
All eyes now turn to see whether such a pro-active response comes from other countries that need to.
美国其他高校也在考虑实行类似举措,例如,陶森大学、华盛顿学院和马里兰圣玛利亚学院。
Similar moves are under consideration at Towson University, Washington College and St. Mary's College of Maryland.
这样做有着积极意义,它表明如果能继续采取类似举措,由这类污染物导致的癌症罹患几率就会显著降低。
That's a positive step, and it shows that if such steps were continued it could lead to a significant reduction in cancer risk from these types of pollutants.
其它电影公司,包括制作了本年度最热门影片之一《2012》的索尼影视娱乐公司,也正考虑在欧洲采取类似举措。
Other studios, including Sony Pictures Entertainment, which had one of the year's biggest hits with 2012, are also considering such a move in Europe.
中国汽车制造商比亚迪股份计划推出首款面向大众市场的国产电动车,比世界各地厂商做出的推广电动车的类似举措早了至少一年。
Chinese auto maker plans to unveil the country's first homegrown electric vehicle for the mass market, at least a year ahead of similar efforts around the world to popularize such plug-in cars.
专家们想弄明白为什么美国政府没有对该国的艾滋病采取类似的强硬举措。
Experts wonder why the U.S. government is not taking similarly strong actions against AIDS in this country.
欧盟正准备采取一系列类似的举措。
这些举措都类似中药,是好几味药。
之前,意大利最大的石油集团ENI已推出了与此类似的一项举措,该公司于本月早些时候告知员工上班时不用打领带。
The move echoes a similar initiative from Italy's biggest oil group, ENI, which told its staff earlier this month they need not wear a tie at work.
这些举措都类似中药,是好几味药。汇率也是其中发挥重要作用的一味药。
All this measures, like Chinese traditional medicine, are composed of several ways of treatment, including the exchange rate which is playing an important role among them.
这些举措都类似中药,是好几味药。汇率也是其中发挥重要作用的一味药。
Such measures, which bear analogies with the traditional Chinese medicine, can be viewed as several medicines, of which, exchange rate is one of vital significance.
这些举措都类似中药,是好几味药。
All these measures are just like traditional Chinese medicine, which consists of several kinds of medicinal herbs.
提倡全面修订移民法案的人采取了多项举措,应对令此前的类似法案失败的一些问题。身份证计划只是其中之一。
The ID card plan is one of several steps advocates of an immigration overhaul are taking to address concerns that have defeated similar bills in the past.
纽约的成功毫无疑问将有助俄勒冈、缅因、华盛顿及马里兰的支持者。这些州份都在考虑接纳类似的举措。
Success in New York will undoubtedly help give advocates in Oregon, Maine, Washington and Maryland, all of which are considering similar measures.
这项举措引发了一场价格大战,导致在大多数药品的价格急剧下降,并使其他零售巨头提供了类似的方案。
This triggered a price war that led to sharp declines in the price of most generics and to similar programs being offered by other retail giants.
业内人士称,由于很多金融大鳄利用资本优势取得金融牌照,这次监管举措将对类似机构敲响警钟。
Industry sources said that, as many financial predators use their capital advantage to obtain financial licenses, the regulatory measures of this time will ring the alarm to similar institutions.
但考虑到最近信贷热潮的规模,如今采取类似干预举措的成本可能会极高。
But the cost of similar interventions today could be dauntingly high given the size of the latest credit boom.
斯托曼的举措在计算机科学界引起了强烈的反响。如今已有了上千个类似的计划。
Staliman's move resonated round the computer science community and now there are thousands of similar projects.
提议的赞成者们指出C郡十年前实行了类似的举措,房价在那之后涨幅适中。
Proponents of the measure note that Chestnut County established a similar measure ten years ago, and its housing prices have increased only modestly since.
部分共和党议员也采取了类似的举措。他们说,这是在向公众传递错误的信息。
So did some Republican lawmakers, who said it was the wrong message to send to the public.
Draghi暗示欧洲央行可能会加强它的努力去支持类似意大利和西班牙这样的摇摇欲坠的借款国,另外这个举措将受到投资者的拥护。
Draghi has hinted that the European Central Bank might step up its efforts to prop up shaky borrowers like Italy and Spain, another step that investors would embrace.
Draghi暗示欧洲央行可能会加强它的努力去支持类似意大利和西班牙这样的摇摇欲坠的借款国,另外这个举措将受到投资者的拥护。
Draghi has hinted that the European Central Bank might step up its efforts to prop up shaky borrowers like Italy and Spain, another step that investors would embrace.
应用推荐