如果麦当劳可以提供米饭套餐,那么星巴克将提高逼格,提供面条。我发四,我没骗你。
If McDonalds can serve you rice bowls, Starbucks will take it a notch higher and serve noodles. I kid you not.
据调查,有21%的市民最经常吃的是中式米饭套餐,居于首位。可见中式快餐在口味和文化上有天然的优势。
According to survey, 21% of citizen eat Chinese style package food most often, demonstrating the natural advantage of Chinese fast food both in taste and culture.
真功夫一份套餐约标价20元,包括一碗米饭,一碗汤,白灼蔬菜和一份肉食。
The set meals cost about 20 yuan, and include a rice bowl, soup, boiled vegetables and a meat dish.
你可以购买配有薯条或米饭的炸鸡套餐,而不用买一大盆让人没有食欲的菜汤。
Instead of a massive pot of unappetizing-looking soup, you can buy fried chicken with chips or rice.
以下套餐包含色拉,拌菜,汤,米饭,水果。餐后送咖啡或冰淇淋等(限中午)。
The above contains Salad, Soup, Rice and Fruit. You can choose coffee or ice cream at Lunch time.
以下套餐包含色拉,拌菜,汤,米饭,水果。餐后送咖啡或冰淇淋等(限中午)。
The above contains Salad, Soup, Rice and Fruit. You can choose coffee or ice cream at Lunch time.
应用推荐