中国人很喜欢球类运动,例如篮球、排球、足球、乒乓球、羽毛球。
Chinese people like ball games very much, such as basketball, volleyball, soccer, table tennis and badminton.
到目前为止,已经有了玩如网球和篮球这样的球类运动的地方,但是对于其他运动,像是滑冰和轮滑而言呢?
There have been places to play ball games so far like tennis and basketball, but what about other sports, like skating and rollerblading?
有些人喜欢足球,有些人喜欢篮球,这两项球类运动在中国都很流行。
Some people enjoy football, while others like basketball. These two ball games are the most popular in China.
“打网球需要手眼协调,”他说,而篮球、排球等球类运动则又需要身高和敏捷,“而耐力项目只需要咬牙坚持到底就行了。”
"You don't have to have the hand-eye coordination you need for tennis," he says — or the height and dexterity you'd need for basketball, volleyball, etc.
常见的有氧运动项目有:步行、慢跑、竞走、滑冰、长距离游泳、骑自行车、球类运动如篮球、足球等等。
The most common aerobic exercise includes walking, jogging, race walking, skating, long distance swimming, bicycling and playing basketball or football.
常见的有氧运动项目有:步行、慢跑、竞走、滑冰、长距离游泳、骑自行车、球类运动如篮球、足球等等。
The most common aerobic exercise includes walking, jogging, race walking, skating, long distance swimming, bicycling and playing basketball or football.
应用推荐