一些男人简直没有持续的能力。
并非布鲁斯总是低估困难,而是他简直没有危险感。
It was not that Bruce always underestimated difficulties. He simply had no sense of danger at all.
这对于我是了不起的,有时,我简直没有意识到这点。
你瞧,他们天性堕落,简直没有使他们认识到自己的邪恶。
You see, they were so naturally depraved that they couldn't BE brought to see their wickedness.
我说不出我干嘛觉得这么倒霉:一定是暂时神经错乱,因为简直没有原因。
I cannot say why I felt so wildly wretched: it must have been temporary derangement, for there is scarcely cause.
在一次次找工作遭到失败后,许多求职者感到他们简直没有盼头了。
Failing to get a job time after time, many job-hunters feel that they have nothing to look forward to.
从窗间照进来的暗淡的光线使珍妮看出在这方面简直没有逃走的可能。
The imperfect light which shone into the window enabled Jeanie to see that there was scarcely any chance of making her escape in that direction.
我们只顾看这个小东西是否安全,简直没有时间来体验那尖锐的恐怖感觉了。
There was scarcely time to experience a thrill of horror before we saw that the little wretch was safe.
他们简直没有别的宴会,因为附近一般人家的那种生活派头,柯林斯还高攀不上。
Their other engagements were few; as the style of living of the neighbourhood in general was beyond the Collins' reach.
你知道吗,你总是有各种理由的。可是每次,你的理由几乎简直没有半点真实。
You know what, you always have reasons. But every time, your excuse simply cannot hold a little water.
他们简直没有别的宴会,因为附近一般人家的那种生活派头,柯林斯还高攀不上。
Their other engagements were few; as the style of living of the neighbourhood in general was beyond the Collinses'; reach.
凯瑟琳小姐,我要向你承认我对林惇简直没有什么耐心啦,哈里顿和约瑟夫的忍耐心比我还少。
Miss Catherine, I'll owe to you that I have little patience with Linton; and Hareton and Joseph have less.
假如有什么区此外话,简直没有证据标明是具有激烈的银行有更多国度广为承受的公司。
If anything, there is statistically insignificant evidence that countries with strong Banks have more widely held firms.
在一段冲击了一切收入阶级、摧毁了最富有的消费者市场的萧条之中,简直没有平安的避险之处。
In a recession that hit all rungs of the income ladder and ravaged the wealthiest consumer markets, there were very few safe havens.
最后我坐下来吃了些食物,吃完之后就再也顾不得恐惧的睡着了,因为昨晚我简直没有闭上过眼睛。
At last I sat down, and ate some of my food, and, in spite of my fears, fell asleep, for I had not closed my eyes during the night.
他叫丹尼,难以置信的完美,他身上没有一点自私的影子,乐于助人,处处为人着想,简直没有时间照顾他自己。
Danny is truly an incredible person without a selfish bone in his body. He is always helping and doing for others and barely takes any time for himself.
凯瑟琳心里喜气洋洋的,她简直没有意识到:都过去两三天了,而她同伊莎贝拉的见面时间,总共还不到几分钟。
With a mind thus full of happiness, Catherine was hardly aware that two or three days had passed away, without her seeing Isabella for more than a few minutes together.
不过,除非西方的科学家能用一种较简单的、较不逻辑的思想方法去从事于这件工作,则完成整体这件事简直没有成功的日子。
Unless, however, the Western scientists proceed about this task by a simpler and less logical way of thinking, that integration cannot be achieved.
但是,现实数据服务的市场占有率远不及他们想象,3G真正的价值简直没有存在的必要:因为它不能减少公司运营的成本,也没有提供便宜语音服务的运载能力。
But take-up of data services fell far short of expectations, and 3g's real value proved to be much less exciting: an ability to cut operating costs and provide lots of cheap voice capacity.
在这种情况下,没有杀死他们的是什么这件事简直不重要了。
用这些导弹击落民用飞机简直是没有道德也没有正当理由的。
Using these missiles to down civilian aircraft is simply immoral and totally unjustifiable.
现在的凯瑟琳没有别的地方像她,除了宽额和有点拱起的鼻孔,这使她显得简直有点高傲。
The present Catherine has no other likeness to her, except a breadth of the forehead and a certain arch of the nostril that makes her appear rather haughty.
我们简直设想不出没有电话人怎么活下去。
要保证应用程序将没有冲突的需求将简直是不可能。
It is simply impossible to guarantee that applications won't have conflicting needs.
如果在麦迪逊大街上开一家旗舰店,里面却没有她的一件作品简直无法想象。
I couldn't imagine opening my flagship Madison Avenue store without her signature pieces in it.
没有瘦素小鼠简直就是又懒又肥的绒毛球。
没有瘦素小鼠简直就是又懒又肥的绒毛球。
应用推荐