简单句是含有一个限定动词的句子。
简单句子,替代,和直觉。
简单句:系统应能显示车沿跑道绕行一圈花费的时间。
Simple sentence: The system shall be able to display the elapsed time for the car to make one circuit around the track.
在这部著作中对简单句结构模式实施了多原则的分类。
The classification of many principles to the structural mode of the simple sentences is implemented in this work.
简单句是含有一个限定动词(而且仅含一个)的句子。
A Simple sentence is one that contains a finite verb (and only one finite verb).
目前很多语法书都把英语的简单句归纳为五种基本句型。
At present a lot of grammar books are English simple sentence is classified into five basic sentence patterns.
复合句的主句和从句也和简单句一样,必须有主语和谓语。
The main clause and subordinate clause of compound sentence must have subject and predicate, as same as the simple sentence.
复合句的主句和从句也和简单句一样,必须有主语和谓语。
The main clause and subordinate clause of compound sentence must have subject and predicate as same as the simple sentence.
运用简单句型描述日常生活,可自由与外国人进行日常交流。
To be able to describe daily life with simple sentences and to talk freely with English speakers about daily activities.
中国英语中较多使用简单句,而较少使用复合句和各类从句;
More simple sentences are preferred in China English while fewer multiple sentences and fewer subordinate clauses are used in China English;
部分同时是俄语简单句中动词谓语与时间状语之间的一种时间关系。
Partial simultaneity is a kind of temporal relationship between the predicate and the time adverbial in Russian simple sentence structures.
简单句是含有一个限定动词(而且仅含一个)的句子。它有四种功能。
Simple sentence is one that contains a finite verb (and only one finite verb). It does one of four things.
在句法上常使用简单句、祈使句、疑问句和一般现在时来加强说服力;
In syntax, simple sentences, imperative sentences, interrogative sentences and present tense are frequently used to strengthen the power of persuasion.
独立思考要写什么,并把想法写成简单句也是孩子需要训练的重要技能。
Thinking independently about what to write and writing a simple sentence are important skills which children need to practice.
第三部分:从词形角度探讨对《80年语法》简单句自由模式的总分类。
Part three: from the morphology Angle, the article explores the general classification of the free mode of the simple sentence in the "Grammar-80".
对于一些语法结构完整的简单句的翻译,本文提出了基于规则的翻译方法。
To the translations of some simple sentences, this paper has been put forward a rule-based translation method.
患者在发病1个月内对简单句的听理解能力保持完好,但不能说话和书写。
Within 1 month after attack, the patients maintained good listening comprehension to simple sentences, but could not speak and write.
论述了英语中的复合句、简单句及对比陈述句中的否定转移及它们的汉译。
This article deals with the English transferred-negation in complex sentences, simple sentences and contrasting sentences, together with the Chinese translation.
我还上过一个商务写作课程,它其实就教你怎么写简单句,如何不用多余的词。
Write Simply. I took a two-day class in business writing that taught me how to write direct sentences and to avoid extra words.
它颠倒了修饰词顺序,或者在两个连接中被称为平行、条目式的简单句子结构。
It reverses the order of modifiers, or simply sentence structure in two connected, called parallel, clauses.
构式语法理论认为简单句构式与反映人类经验的基本情景的语义结构直接相联。
Construction grammar holds that simple clause constructions are associated directly with semantic structures which reflect scenes basic to human experience.
针对不同情况采取不同策略将复杂句分解成由一组简单句构成的复杂句子结构。
Long and complex sentences are first decomposed into simple-sentence structures for further analysis.
介绍了反意疑问句在简单句、复合句、并列句、祈使句、感叹句等句型中的应用。
This paper introduces the USES of tag question in simple sentences, compound sentences, complex sentences, imperative sentences and exclamatory sentences.
大约在这个时间,他们开始把词结合成简单句,比如“妈妈果汁”、“宝宝摔倒”。
About this time, they begin to combine words into simple sentences such as 'Mommy juice' and 'baby fall down'.
按照句子的内部结构进行分类时,可分为简单句、并列句、复合句和并列复合句。
Structurally, they are simple sentences, compound sentences, complex sentences and compound-complex sentences.
能够运用正确结构的简单句表达有关个人的信息。具备在国外生活的基本语言能力。
To be able to give personal information with the past, present and future tense. Basic language ability of living abroad.
能够运用正确结构的简单句表达有关个人的信息,具备在国外生活的基本语言能力。
To be able to give personal information with the past, present and future tense. Having Basic language ability of living abroad.
在句法上,通俗科技英语交替使用长句和短句,简单句和复合句,也较多采用被动语态。
Systemically, ECST alternately uses long and short sentences, and simple and complex sentences as well, with lightly more passive voice.
这种情况下,处理将总体计算XML文档的简单句型规则,还将计算DTD的特定语法约束。
The processing in this case will evaluate not just the simple syntactic rules for XML documents in general, but also the specific grammatical constraints of the DTD.
这种情况下,处理将总体计算XML文档的简单句型规则,还将计算DTD的特定语法约束。
The processing in this case will evaluate not just the simple syntactic rules for XML documents in general, but also the specific grammatical constraints of the DTD.
应用推荐