杨大使在讲话中介绍了此次摄影展的筹办过程。
Ambassador Yang told the guests briefly about the origin of the idea for the Exhibition and its preparation.
在英国,计划筹办的周年庆典超过70场次。
许多致力于自由与开源软件的地方团体也聚在一起筹办活动。
Many of the local groups which focus on Free and Open Source Software get together to organise events.
即使在最好的时候,筹办一届奥运会仍是不平凡的壮举。
Even in the best of times, staging an Olympic Games is an extraordinary feat.
他们筹办创设一个设有游戏场,球场和博物馆的公园。
They are going to build a park equipped with a playground, ball fields and a museum.
很快我筹办写几章出版,现在拿出一些内容放在这里。
I will be writing several articles to be published soon so I will try to get some of it out here.
赛后,阿隆索承认了他曾经开端筹办在雷诺的2009赛季了。
After the race, Alonso denied that he is now beginning to prepare for Renault's 2009 campaign.
筹办媒体宣传、大众教育、免疫活动、及推广监督小儿痲痹病毒。
Organize media campaigns, public education, and immunization events, and promote surveillance.
着装可以提升展会的主题,并且也是对筹办者和参会人员的一种尊重。
Attire helps to reinforce trade show booth themes, and should also be perceived as respectful of the organizers and attendees of the show itself.
不过英国首相布朗应该考虑筹办一个援助计划,应付穆加贝下台后的状况。
But British Prime Minister Gordon Brown should consider creating a foreign aid package that would be contingent on Mr. Mugabe's departure.
“我会把所有的事情交给我男朋友黑人来筹办,”她用典型的范范式幽默说道。
“I’ ll let my boyfriend Blackie take care of every thing,” said Fan with typical humor.
活动的筹办方原预计会有近3000对双胞胎——共4万余人,参加第31届双胞胎节。
Festival organizers expected nearly 3,000 sets of twins — and more than 40,000 people overall — to attend the 31st event.
活动的筹办方原预计会有近3000对双胞胎——共4万余人,参加第31届双胞胎节。
Festival organizers expected nearly 3, 000 sets of twins — and more than 40, 000 people overall — to attend the 31st event.
尽管最近有一些促进筹办大学以及提高大学质量的努力,但印度教育还是落后于中国。
Despite recent efforts to boost the number and quality of its universities, it lags well behind China.
接下来我一般会做下面三件事之一:写范本、筹办学习或者召开头脑风暴和设计研讨会。
Afterwards, I'm usually doing one of three things: building a prototype, preparing for a study, or running brainstorm and design sessions.
她坦白,我们旅程中的“宴饮交际”部分对筹办者和参与者来说都是一个难以理解的事。
She confessed that the "Conviviality" segment on our itinerary was a mystery to counselors and participants alike.
因为即便你总是能筹办一项大型的棒球联赛,也不意味着你必须年复一年的将它举办下去。
Just because you've always planned a big baseball tournament, doesn't mean you have to continue planning it every year.
市场开发工作是奥运会筹办工作的重要组成部分,直接关系着能否举办一届出色的奥运会。
Market development planning for the Olympic Games is an important component of a direct bearing on whether hold the outstanding Olympic Games.
他感谢加拿大积极参与和支持上海筹办世博会,相信会有更多中国人通过世博会了解加拿大。
He appreciated Canada's active participation in the Expo Shanghai and believed that the Expo would increase the Chinese people's understanding about Canada.
巴西将得到一个教训:筹办世界杯和奥运会时,不要对“可有可无的锦上添花工程”抱过大雄心。
The lesson for Brazil will be not to get too ambitious with the "optional extras" when it comes to preparing for the World Cup and Olympics.
不仅是世界杯的筹办工作,对私营公司、银行、金融市场和审计标准,南非也自诩达到了世界一流水平。
And not only in preparing for the World Cup. South Africa boasts private companies, Banks, financial markets and auditing standards that are as good as any, anywhere.
希拉里认为筹办一场全球瞩目的婚礼让人倍感压力。她的女儿切尔西去年的豪华婚礼被人戏称为“美国的皇室婚礼”。
Clinton's daughter Chelsea got married last year in a ceremony dubbed "America's royal wedding," and said organizing an event which also attracts global interest is taxing.
朱咏雷表示,上海世博会的各项筹办工作进展顺利,园区建设、运营准备等工作按既定的时间节点稳步推进。
The Expo preparation was smooth and preparation works, such as constructions on Expo site and Expo operation preparation, were on schedule, Zhu said.
朱咏雷表示,上海世博会的各项筹办工作进展顺利,园区建设、运营准备等工作按既定的时间节点稳步推进。
The Expo preparation was smooth and preparation works, such as constructions on Expo site and Expo operation preparation, were on schedule, Zhu said.
应用推荐