而且一直在等著我回来的这一天。
恩,钢铁议会保存著它们。除此之外我不知道千面有什么在等著我们。
Yes, the Iron Council keeps them. But beyond this point, I have no idea what awaits us.
我喜欢的你是,那个等著我看著我说不会丢下我的你,而不是现在的你!
The man I like is the one who waited for me, watched me and said "I won't leave you behind", not you now!
在我成为一名高中生的那一刻,我发现在我面前有许多挑战与竞争在等著我。
The moment I became a senior -school student. I realized that there are a lot of challenges and competitions waiting forme.
其时,我最近实在很忙,而且眼前也有很多挑战性的工作在等著我…当然有好跟不好。
Recently, I've been so busy and there are lots of new challenging jobs waiting for me… Of course, there are pros & cons too.
当然啰,这里的宜人气候,是个让我可以放松、回归常态的绝妙良机,不过还是有很多事情等著我去处理。
Well, being that the weather here was beautiful and there was so much catching up to do for me I considered it a very pleasurable chance to relax and return to normality.
答:我想到的只是老这个阶段都在不远处等著我们,有一天我们都将感受到连把一个瓶子装到一个容器里的力量都没有。
KK: I merely thought that old age awaits all of us and that one day we won't have enough strength left to put a bottle in a container.
我遇见谁会有怎样的对白,我等的人他在多远的未来,我听见风来自地铁和人海我排著队拿著爱的号码牌。
I met who will have to wait, the dialogue in much of his future, I heard the wind from the subway and huge me in love with the number.
卡伦:哦?真对不起。等黄飞鸿回到这儿我就会要他著手处理。
Karen: Oh? I'm sorry to hear that. I'll have Huang Feihong correct the situation as soon as he gets in.
约翰:我有一个豪华轿车外面等著。
我等著她回来,心里越来越不安。
F1496乃正等著另一个弟子对我略作修正的回覆。
F1496 is waiting for another disciple's reply to my slight revisions.
我心神不定,等著知道是否已得到了那份工作。
我记得曾经有一段时间在等著为一颗前牙加牙套。
I also remember a time when I was waiting to put on a crown over one of my front tooth.
事实上,很多都是脏的。我很久没洗衣服啦。我经常等著拿到我父母家里洗。
Actually most of them are dirty. I haven't done laundry in a while. I usually wait until I can do it at my parent's house.
医生认为我并未骨折,但他正等著看X射线照片。
The doctor doesn't think I've broken a bone but he's waiting to see the X-rays.
医生认为我并未骨折,但他正等著看X射线照片。
The doctor doesn't think I've broken a bone but he's waiting to see the X-rays.
应用推荐