他看着我大笑着说:“等着吧,支持率会降下来的。”
He looked at me and said, 'Just you wait, it'll go down.' "a gusty blast of a laugh."
他说:“女士,我是来帮助你的,你在暖和的车里等着吧。”
He said, "I'm here to help you ma 'am. Why don't you wait in the car where it's warm."
BBC对此的回复是:把一根面条插在番茄酱里,然后就等着吧。
To this the BBC diplomatically replied, "place a sprig of spaghetti in a tin of tomato sauce and hope for the best."
咱们等着吧,“旅长说,”现在才八点钟,这些卫兵很可能会睡觉的。
It is only eight now, 'said the brigadier,' and these guards may also go to sleep.
但如果你守株待兔似地消极等待,好吧,那就等着吧,你将永远达不到目的。
But if you wait passively waiting for the negative Side, well, then wait, you will always be achieving its purpose.
等着吧,等他们的孩子有了含铅的颜料和玩具,等他们有了含甲醛的建筑材料。
Wait until they get the lead paint and lead toys for the kids and formaldehyde building products.
可怜的宝贝,等着吧,等我赚到钱,你就可以享受马车、雪糕、高跟鞋、花束,并和红发小伙子一起跳舞了。
Poor dear, just wait till I make my fortune, and you shall revel in carriages and ice cream and high-heeled slippers, and posies, and red-headed boys to dance with.
等着瞧吧,到他遇上这事时,他很快就会改变调子了。
那股兴奋劲儿结婚几年后就会慢慢消失,你等着瞧吧。
The thrill wears off after a few years of marriage. You'll see.
“啊,我的国王,”亨顿微微红着脸叫道,“不要谴责我——等着瞧吧。”
"Ah, my King," cried Hendon, colouring slightly, "do not thou condemn me—wait, and thou shalt see."
回家去找你的保姆和你的孩子们吧,在那儿等着我的消息。
Go home to your Nance and your kids, and stand by till you hear from me.
如果不知道核心任务是什么,那么就等着浪费大量时间开始一个空白屏幕,然后迷惑不解地想知道接下来要做什么吧。
If you don't know what that core task is, then be prepared to spend a lot of time staring at a blank screen, confused and wondering what to do next.
我们就等着看我们的孩子会继承什么样的风景吧。
We will simply have to wait to see what kind of landscape our children will inherit.
他等着我们走开,那样他就能和妈妈就能继续争论了,估计他们争论的话题大概就是他们所种的那些花生或者水仙吧。
He has stopped talking to her and is looking at us, waiting for us to go on sohe and Mama can finish the argument they are having, probably about daffodils, or peonies.
不要等着别人来找你你寻求帮助,当你发现可以为别人做些好事时,就去做吧!
Don't wait to be asked, if you see an opportunity to do something nice for someone else, do it!
那么听好-集中精力为你现在拥有的读者提供有意义的东西,不久后你就等着流量像病毒似的增长吧。
Tap into this - concentrate on providing value to your current readers and you will find over time that you could be on the receiving end of some viral growth.
亚洲说英语的人们已经变成有点像网络体育,在标志上、T恤衫上、菜单上看到一些糟糕的英语,把它贴到互联网,然后就等着看笑话吧。
It's become something of an online sport for English-speakers in Asia. Find some bad English on signs, T-shirts, menus - wherever - post it on the Internet, and let the giggles begin.
他说:“我要警告他们每一个人,等着瞧吧,改变就要来临,华盛顿即将迎来真正的变革。”
And I want to warn them, every single one of them, stand by because change is coming, and real change is coming to Washington, d.c..
要是蒂凡尼降低价格和质量并且向大众市场推广,那他们就等着破产吧。
When Tiffany's lowered prices and quality and tried to reach out to the masses, they almost went bankrupt.
在过去很常见的做法是,把你想冲排名的关键词堆满整个站点,然后就等着坐享其成吧。
In the past, it was common to stuff your website content with the keyword you wanted to rank for, and begin to see results.
如果人们以为电脑和手机已经改变了我们的生活方式,那么还是等着看看网络视频和照片的影响吧。
If the world thought that the PC and mobile phone had revolutionised the way we live our lives, then just wait for the impact of video and pictures on the Internet.
当公众感觉地面又开始移动时,等着听让报纸封嘴的命令吧。
Expect calls to muzzle the press, as the public feels the ground shifting again.
伦敦是一个奇妙的城市,可要是你只冲着旅游区去的话,那你就等着挨宰吧。
“London is a fantastic city, but if you head for the tourist areas, you’re always going to get ripped off, ” he says.
证词上这样记载——男子大吼道:“你这是要砍我的头啊,等着蹲大牢吧!”
"You tried to cut my head off you're going to jail" the man screamed the affidavit notes.
证词上这样记载——男子大吼道:“你这是要砍我的头啊,等着蹲大牢吧!”
"You tried to cut my head off, you're going to jail," the man screamed, the affidavit notes.
你要是在德文郡、湖区或康沃尔郡旅行的话,你就等着老板打你电话吧。但如果你跑到了新西兰、加勒比海岛或泰国,那么一般来说老板就不会打扰你的假期。
Holidaying in Devon, the Lake District or Cornwall means you can expect a call whereas very few bosses would disturb a holiday in New Zealand, the Caribbean or Thailand.
如果您确实喜欢好品牌,那就等着那三周的销售周期去准备您那半价出售的美味冰激凌吧。
If you do like the premium brands, wait for that 3-week sales cycle to kick in and stock up when your favorite flavor is half price.
等着看到发生在“奥巴马医改”崩溃后的反乌托邦故事吧。
Look for dystopian stories that take place in the aftermath of the collapse of "ObamaCare."
等着看到发生在“奥巴马医改”崩溃后的反乌托邦故事吧。
Look for dystopian stories that take place in the aftermath of the collapse of "ObamaCare."
应用推荐