一件意想不到的事情正在沃尔玛里等待着他们。
如果不是那场等待着他们的无名冒险,他们早就每天晚上掷出一对骰子,并同意一掷出两个六就结束这一切。
Were it not for the nameless adventure that awaited them, they would have thrown a pair of dice each evening and agreed that two sixes would end it all.
我们急切地等待着他们讨论的结果。
是的,我焦急地等待着他们的评定。
正义的绞索在等待着他们!
许多人正在等待着他们的船开来,其实这些船压根就没有开出港。
Many people are waiting for their ship to come in-when they've not even sent it out of the harbor.
上图中,农工的工作服在Malybai的路边等待着他们的主人。
Above, the work clothes of a migrant worker wait for their owner by the side of the road near Malybai.
我想到了机组、乘客和正在机场不知情地等待着他们的亲人。
I thought of the crew, the passengers and their loved ones waiting innocently at the airport.
每当他们离开一个地方,在远方总会有另一个家在等待着他们。
Whenever we step out of our local boundaries, there is always another 'home' waiting to be found.
钢琴家们则不用操这份心,因为每个音符都已在那里等待着他们了。
Pianists are spared this particular , for the notes are already there, waiting for them, and it is the piano tuner's responsibility to tune the instrument for them.
今天上午米兰告别了里昂返回意大利,周末与莱切的联赛正等待着他们。
Milan said goodbye to Lyon this morning to return to Italy, where Sunday's league game against Lecce await them.
世上的人都犯了罪,都有同样的惩罚在等待着他们:那就是与神永远的分离。
All people have sinned and all have the same dreadful punishment awaiting them: forever being away from God.
很多忧虑的家属紧握着家人的照片和车牌号码等待着他们失踪的亲人的消息。
Dozens of distraught people clutching photographs and license plate Numbers waited for word of their missing loved ones.
许多人在西岸、加沙以及邻国土地的难民营里等待着他们从不曾过上的和平与稳定的生活。
Many wait in refugee camps in the West Bank, Gaza, and neighboring lands for a life of peace and security that they have never been able to lead.
并且,无论他们能否成功,那些新的甚至更多极度的恐怖正在霍格·沃兹等待着他们。
And, whether or not they succeed, new and even more terrible threats await them at Hogwarts.
但其他人认为这样的机遇是侥幸,用他们的辛勤工作,知识和技能,会有机遇等待着他们。
But other people think that opportunity is sheer luck, with their hard work, knowledge and skill, opportunity will be waiting for them everywhere.
许多人在西岸、加沙以及邻国土地的难民营里等待着他们从不曾过上的和平与稳定的生活。
Many wait in refugee camps in the West Bank and Gaza and neighboring lands for a life of peace and security that they have never been able to lead.
现在,两人没有相对而视,由于一心执意于那等待着他们的艰巨任务,他们在小屋门前分手了。
Not looking at each other now, rigidly fixed upon the task which awaited them, they separated at the cabin door.
钢琴家们则不用操这份心,因为每个音符都已在那里等待着他们了。给钢琴调音是调音师的职责。
Pianists are spared this particular anxiety, for the notes are already there, waiting for them, and it is the piano tuner's responsibility to tune the instrument for them.
在曲棍球露天体育场外,许多斯科特·布朗的支持者冒着严寒,在冷风中瑟瑟发抖地等待着他们心中的议员到临。
Outside the hockey stadium scores of Scott Brown supporters, muffled against the snow and stamping in the cold, wait for their own would-be senator to arrive.
最后一个手术结束的那天,瘘管专家们又继续前行,他们已经在想着还有数不尽的新增病例在等待着他们。
One day after the last operation, the fistula surgeons moved on, already thinking about the countless new cases that awaited them.
我们知道矿工的亲朋好友们都在焦急地等待着他们至爱之人的消息,而我们的救援人员也将全部精力投入到救援工作中。
We know families and friends are anxious to hear news of their loved ones and all response personnel are totally focused on bringing the men home.
郑重声明:还有不少洋洋得意的结婚人士大声嚷嚷着自己打从一开始就如何地坚信,等待着他们的是离婚手续。
For the record: There are lots of smug married people out there yammering on about how "sure" they were right from the start who have divorce proceedings in their future.
这个赛季对于巴萨来说,已经是一个巨大的成功,并且还有在罗马的冠军联赛决赛等待着他们去创造更加伟大的辉煌。
That means this season has already been a resounding success and there is still the Champions League final in Rome to come.
一部分流浪者选择生活在收容所或者街道上,另一部分流浪者则选择生活在一些土堆上搭建的尼龙帐篷里,等待着他们命运的转机。
Some will end up in shelters or on the streets. Others are choosing to live in nylon tents on dusty lots, waiting for their fortunes to turn.
一个寒冷的冬天的早晨,一位著名的影星和她十几岁的女儿正开车沿着乡间小路疾驰而去……一辆蓝色的货车正等待着他们。
One cold winter morning, a famous movie star and her teenage daughter are driving along a country road... a blue van is waiting for them.
一个寒冷的冬天的早晨,一位著名的影星和她十几岁的女儿正开车沿着乡间小路疾驰而去……一辆蓝色的货车正等待着他们。
One cold winter morning, a famous movie star and her teenage daughter are driving along a country road... a blue van is waiting for them.
应用推荐