他们等他等得不耐烦,就悄悄走了。
他等他们走进那座楼之后才发动汽车开走了。
He waited until they went inside the building before starting up the car and driving off.
干部走了,据说他临走时留下一句话:等他回来再放我过去。
The leader was gone but left words that I would be allowed to pass through only when he came back.
在秋天,我回到了学校,有一个住在新英格兰伍德地区的班卓琴演奏师和我在一起了,他还带我去他家见他的家人,随后他搬走了,并告诉我等他。
In the fall, back at school, there was the banjo player from the woods of New England who took me home to meet his family, then moved away and told me to wait for him.
等他们走了后,他开始讲这些人以及他们的孩子的故事。这些故事时而好笑,时而伤悲,常常是感同身受,总是善解人意。
After they left he'd have a story about them or their kids-sometimes funny, sometimes sad, usually sympathetic, always understanding.
柳先生马上订了票要带红花走,但警察已经找上门来了,他们把柳氏夫妇带走了,柳先生临走前交待红花要呆在家里等他们回来。
Mr Yu immediately booked a ticket to go with red, but the police had come, they took a LiuShi couple, Mr Liu had left hand over to treat red flower to stay at home until they were come.
柳先生马上订了票要带红花走,但警察已经找上门来了,他们把柳氏夫妇带走了,柳先生临走前交待红花要呆在家里等他们回来。
Mr Yu immediately booked a ticket to go with red, but the police had come, they took a LiuShi couple, Mr Liu had left hand over to treat red flower to stay at home until they were come.
应用推荐