然而,更笼统地说,一首曲子是否在音乐史上确立了一个新的原则,与它的审美价值关系不大。
More generally, however, whether or not a composition establishes a new principle in the history of music has little bearing on its aesthetic worth.
我意欲含糊笼统地使用这些词汇。
I intend to use these terms in a deliberately nonspecific and all-embracing way.
克莉斯汀·拉加德:早上我笼统地谈论了一下亚洲。
Christine Lagarde: This morning I was talking about Asia in general.
她只笼统地接受他的指责,但不管指责的细节;
She took these reproaches in their bulk simply, not in their particulars;
这是一家不显眼的商店,招牌上笼统地称作服装店。
It was an unassuming shop, registered under the vague name of Drapery.
不能笼统地以现存最早版本作为早期长篇小说成书的标志。
It cannot be asserted in general terms that the existing earliest edition symbolizes the composition of the novel of the early stage.
我的手脚给束缚住了。我既不能具体地谈,也不能笼统地说。
My hands were tied. I could not talk in specifics or generalities.
笼统地说,3g不是根据相关的科技来定义的,而是根据速度。
Broadly speaking, 3g is defined not by the underlying technology, but by its speed: up to 2 Mbps.
西方社会心理学常将嫉妒和不公平感笼统地放在一起讨论。
Jealousy is often discussed generally together with the sense of unfairness in Western social psychology.
不能笼统地说资本家和资本创造价值或不创造价值,要具体分析。
Concrete analysis must be made instead of the general statement that capitalists and capital create or do not create value.
系统思维反对笼统地谈论整体,认定具有涌现性的事物才是系统。
The system thinking doesn't approve talking about the wholeness generally, holds that the whole with emergent properties is a system only.
“更笼统地说,我们认为世界必须团结起来,最终祸害的盗版,”她说。
"More generally, we think the world must come together to end the scourge of piracy," she said.
他把亚洲笼统地定义为一个在爱琴海区域与欧洲接壤、在尼罗河与非洲接壤的地区。
He defines Asia broadly, as bordering with Europe at the Aegean Sea and Africa at the River Nile.
这一发现表明:笼统地来说大脑的收缩发生在农村人身上比发生在城镇人身上的早。
The findings show in general terms that contraction of the brain begins sooner in people in the country than in the towns.
我们所做的工作之一是,我们带出——我将笼统地用“俄罗斯”一词,意思代表前苏联。
One of the things we did was, we took – and I'm going to use Russia in general terms, meaning the old Soviet Union.
如果你在会上笼统地问是否有人愿意帮助,同事们经常会将此理解为“没有什么事可做的人可以参与”。
When you make a general request for volunteers during a meeting, colleagues often interpret it as "Whoever doesn't have much of anything to do can work on this."
从我国现有的有关法律规定看,人身损害赔偿金笼统地划归为夫妻的个人财产,其缺陷甚为明显。
From the stipulation of the current laws, the compensation for personal injury is generally classified as the common property of the couple and this kind of practice has obvious defects.
以前,Fields主管说,福特笼统地讲“竞争力”,因此福特金牛会和丰田的畅销车凯美瑞竞争。
Previously, says Mr Fields, Ford used to talk about simply being “competitive”: hence a Ford Taurus would claim to compete with Toyota’s best-selling Camry.
信息网格的研究问题可以笼统地分为主体相关研究、客体相关研究以及主体和客体之间交互的相关研究。
The research on information grid includes that of subject, object, and that of communication between subject and object.
亲爱的范妮,他倒没有规定具体数目,只是笼统地要求我帮助她们,使她们的境况好一些,他是无能为力啦。
He did not stipulate for any particular sum, my dear Fanny; he only requested me, in general terms, to assist them, and make their situation more comfortable than it was in his power to do.
关于该罪的客体,理论上大都笼统地概括为“交通运输安全”,但对“交通运输”的内涵存在着不同的解释。
The object of it is generally summarized as "transportation safety" theoretically, but there are many different interpretations about the meaning of it.
道路交通处理中归责原则的问题主要集中在对机动车以及非机动车,行人之间笼统地实行无过错原则的方面。
Attributable to road traffic in a matter of principle dealing with focus on the aspects of the implementation of the principle of no fault between automobile and non-automobile, pedestrians.
为了说明问题,我将介绍PartedMagic 4.11的使用;然而,笼统地说其他使用工具也是类似的。
For illustrative purposes, I describe the use of PartedMagic 4.11; however, other utilities are similar in broad strokes.
风荷载是可变荷载、水平荷载,不能笼统地视为偏心荷载,应参与基本荷载组合计算,并参与偶然荷载组合验算。
Wind load is a kind of variable, horizontal load and it shall not be generally defined as an eccentric load.
风荷载是可变荷载、水平荷载,不能笼统地视为偏心荷载,应参与基本荷载组合计算,并参与偶然荷载组合验算。
Wind load is a kind of variable, horizontal load and it shall not be generally defined as an eccentric load.
应用推荐