在线虚拟游戏第二生活的设计者正寻求现实法律的帮助以保护自己的知识产权。
Designers of virtual objects in Second Life, an online virtual world, are resorting to real-world lawsuits in order to protect their intellectual property.
张安定囗中那些热情又乐意支援新手的测试用户,不禁令我想起还在测试模式时的第二生活。
Zhang described a group of beta testers who are deeply committed to growing the community and supporting new users, which reminds me of Second Life in its own beta period.
去年丰田全球销售总数为8,420,000台,稍稍领先于全球第二生产商通用,而后者全年销售了小车、货车合计8,390,000台。
Toyota sold 8.42 million vehicles globally in 2010, narrowly remaining the world's top automaker ahead of General Motors, which sold 8.39 million cars and trucks.
我尽了最大努力让她明白,可她就是执拗地相信:因为我第二个生的还是女孩,我事实上就会挨揍。
I tried my best to make her understand, but she firmly believed that by giving birth to a second girl I really would be thrashed.
另外,对于农村家庭,如果第一个是女孩,政策允许生第二胎。
And families in rural areas whose first child is a girl are also allowed to have a second child without punishment.
在第二人生中,你可以和一个来自土耳其的人一起学习,可以和来自美国的兄弟联机,或者和来自德里的人一起飞行。
In Second Life, you can study with a person from Turkey, build online devices with PALS from the US, and fly in the sky with people from Delhi.
和电脑游戏不同的是,在第二人生中没有设定的任务去完成,而是把网络世界作为一个新的平台等待你按照自己的意愿去探索和尽情享受。
Unlike a computer game, there is no set mission to complete Second Life. Instead, the online world is a new frontier waiting for you to discover and enjoy as you wish.
并不是所有人都像爆笑办公室里的德怀特一样,在第二人生里创造一个除了能飞以外各方面都和自己相似的人物。
Not everyone can be like Dwight from "The Office," who created a Second Life avatar that was similar in every way to his real self, except he could fly.
在第二人生里,公司能够推销它们的商品和服务,赞助赛事,就像它们在真实世界中所做的那样,一家公司赞助了一次评选最佳化身的比赛。
Companies can sell their goods and services and sponsor events in Second Life just as they do in the real world; one sponsored a contest for the best avatar.
今天,看完卫报的第二份研究生指南,你就会选到合适的课程和学院了。 本指南专为帮助那些准研究生而设计。
Today sees the launch of the second Guardian postgraduate guide, which is designed to help would-be students choose the right course and institution for them.
由于像第二人生这样的虚拟环境变得更加流行,像这样的劝说策略也许会用到更多,使用这些环境的人也许要做些笔记。
As virtual environments such as Second Life become more prevalent, persuasive strategies such as this may also be employed more often, and users of these environments should probably take note.
他还做过林顿公司的顾问,林顿公司是网络虚拟世界“第二人生”的制造商。
He has been an adviser to Linden Lab, the makers of "Second Life", an online virtual world.
但是,从长远角度看,他认为这套系统可以在诸如《第二人生》等多人虚拟世界中控制游戏角色。
In the longer term, though, he thinks the system will be ideal for controlling avatars (the visual representations of players) in multiplayer virtual worlds such as Second Life.
虽然两组实验参与者所减掉的体重相当,但是在“第二人生”接受训练的减肥组确实更多地改变了自己的习惯。
While both participants lost about the same amount of weight, the group that received their training through Second Life actually made more changes to their habits.
我的看法是,从长期来看第二人生是一场有趣的小试验,但它并不是公司利润和收益的一个主要可靠来源。
My line on Second Life for a long time is it'san interesting small experiment, but it's not a likely major source for profitsand revenues for companies.
两张第二人生接口的虚拟扩展图片;第一张显示的是随时间变化的传感器数据;第二张正在向第二人生发送即时数据。
Two views of the virtual extension of a Portal into Second Life; the first shows sensor data over time, the second streaming real-time audio/video into Second Life.
对一些人来说,第二人生和其它的虚拟现实将继续充当一个成功的商业平台,但短期商业机会并不存在。
Second Life and other virtualrealities will continue to emerge as successful platforms for some people, butas a short-term business opportunity, no.
同样,可以像在真实世界中一样,在第二人生中的市民们可以买土地,开发土地或者只是简单地等待价钱上涨后再卖给最高价竞买人。
And, as in the real world, Second Life citizens can buy land, develop it, or simply wait till prices rise to sell to the highest bidder.
这些问题应该属于第二学期,或者研究生的课程 ——即使这样也不会很详细地介绍。
These issues are deferred to either a second semester or to graduate courses -- and even then they may not be covered in much detail.
即使“第二人生”觉得回答这类问题很难,他们也大可以自我安慰,因为事实证明,这些问题在现实生活中也是很难应付的。
If Second life has trouble answering such questions, it can take solace from the fact that they are proving pretty tricky in real life too.
所有这些使得“第二人生”变成了一个极速增长的经济体,如果你相信设在旧金山的游戏供应商林登实验室的数据的话。
All this transformed Second Life into an extremely fast-growing economy, if you believe the Numbers of Linden Lab, the service's San Francisco-based owner.
这些小企业还包括那些帮助人们打点第二人生的营销机构和设计公司、那些制造和销售游戏币的企业,以及那些提供虚拟世界内部服务的公司。
These include marketing agenciesand design firms that help people operate in Second Life, businesses that helpbuild and sell game pieces, and those that provide in-world services.
二战几近结束之际,汉姆生和他的第二任妻子玛丽被传去清算罪行。
For at the end of the war he and his second wife, Marie, were called to account.
第二人生企业为用户提供了更多安全保障,并对虚拟人物社区进行了升级。
The Second Life Enterprise environment provides users an added layer of security and the ability to scale an avatar community.
《第二人生》尤其难以驾驭。在同一时间访问同一个岛屿的最高人数大约是80人。
Second Life in particular is hard to navigate, and the number of avatars that can visit an island at the same time tops out at about 80.
尽管如此,“第二人生”不会面临市场次级抵押的窘境。
Still, Second Life is unlikely to experience the same hard landing as the market for subprime mortgages.
尽管如此,“第二人生”不会面临市场次级抵押的窘境。
Still, Second Life is unlikely to experience the same hard landing as the market for subprime mortgages.
应用推荐