• 初潮停经首次妊娠晚,均可增加癌症危险30怀第一妇女,其危险性要高于产妇。

    Early menarche, late menopause, or late 1st pregnancy increases risk. Women who have a 1st pregnancy after age 30 are at higher risk than those who are nulliparous.

    youdao

  • 1981年,洛杉矶一项研究发现33以前堕过第一胎的妇女乳腺癌几率明显2 -4

    1981 - a Los Angeles study found a significant 2-4 times higher incidence of breast cancer among women under 33 years of age who aborted their first baby. (2).

    youdao

  • 然而近期这个研究结果并不意味着妇女可以通过改变她们未来看法改变第一性别

    But recent the results of this study does not mean that women can through the change to the future of their views to change the gender of the first child.

    youdao

  • 第二妇女多半情况女孩(59 %)。

    Women having their second baby were slightly more likely to have had a girl the first time around (59 per cent).

    youdao

  • 第二妇女多半情况女孩(59 %)。

    Women having their second baby were slightly more likely to have had a girl the first time around (59 per cent).

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定