我自诩善于语言学习,直到我认识了第一电台流行乐主持人——尼奥。
I flattered myself that I had a reasonably good ear for language until I met Radio One DJ Nihal.
不再年轻的第二大理由是你更喜欢收听BBC第二电台的节目而非第一电台的节目。
The second most popular reason was that you prefer listening to BBC Radio 2 rather than Radio 1.
更多的选择,在第一个七年内(数码电台)来自英国广播公司。
Greater choice in the first seven years [of digital radio] came from the BBC.
下面是一长串的索尼产品:第一台小型晶体管电视、世界上最小的调幅电台、甚至还有阿波罗登月计划美国宇航员使用的磁带录像机。
A long string of Sony products followed: the first small transistorized TVs, the world's smallest AM radio, even the video-tape cassette recorders used by U.S. astronauts on Apollo moon flights.
警方称他首先教唆杀人然后提醒起电台职员,这样他们可以第一时间赶到犯罪现场。
Police said he ordered the killings and then alerted his own TV crews who would get to the scene first.
一天,一位叫帕萃西娅·拉莫尔的女士到TACT做访问,她是当地电台“ 1010 WINS ”的第一位女记者。
One day, a woman named Patricia Lahrmer, from 1010 WINS, a local radio station, came to TACT to do an interview.
开始在线零售业务,随着JeffBezos创办了第一个24小时播音的非商业在线电台,香港电台及NetRadio开播。
Started selling each and everything online, and along with that Jeff Bezos starts first commercial-free 24 hour, internet-only radio stations. Then radio HK and NetRadio start broadcasting.
本周,意大利国家电台播出第一集选媳妇真人秀。五个单身男人的妈妈需要从一群候选人中挑出未来儿媳妇。
Italy's state TV aired the first episode of a new reality show this week in which the mothers of five single men have to pick out prospective brides from a selection of candidates.
其中有一首,我想你们会说它是我的“代表作”——野马。 现在它反响很好,并且第一次在电台播出时、是由Terry Wogan(BBC著名的电台主持人,从60年代开始就主持节目了)播的!
One of the songs, I suppose you would call it a signature tune, 'Wild Horses', has had a great reception and was first played on the radio by Terry Wogan!
在2007年选举中挑战萨科齐的社会党候选人塞格莱纳.罗亚尔接受欧洲第一广播电台采访时说,这个新闻令人震惊。
Interviewed on Europe 1 radio, Segolene Royal, the Socialist contender against Sarkozy in the 2007 race, said the news came as a shock.
59岁的钱德勒先生在电话里的声音也显得很紧张。他语速缓慢,有点走调,与昨天通过电台和外界第一次联系时镇定的举止反差很大。
He spoke slowly and gave little away, in contrast to his calm demeanour when he made first contact with the outside world via the broadcaster yesterday.
BBC英国广播公司电台第一频道访问了25000人有关如何看待自己体型的问题,受访者的年龄大部分在17岁到34岁之间。
BBC Radio 1's Newsbeat asked 25, 000 people, mostly aged 17 to 34, how they felt about their bodies.
BBC英国广播公司电台第一频道访问了25000人有关如何看待自己体型的问题,受访者的年龄大部分在17岁到34岁之间。
BBC Radio 1's Newsbeat asked 25,000 people, mostly aged 17 to 34, how they felt about their bodies.
凡世通的声音是第一个商业电台节目,同时进行调幅和调频的广播电台。
The Voice of Firestone was the first commercial radio program to be carried simultaneously on both am and FM radio stations.
第一个商业电台诞生于1992年,许多电台也在网上播音。
The first national commercial radio licences were issued in 1992 and many radio stations now also broadcast on the Internet.
每个参赛组别以及电台类别的第一名可得奖状一张。
Certificates will be awarded to leading stations in each category and section.
下面是一长串的索尼产品:第一台小型晶体管电视、世界上最小的调幅电台、甚至还有阿波罗登月计划美国宇航员使用的磁带录像机。
A long string of Sony products followed: the first small transistorized TVs, the world's smallest AM radio, even the video-tape cassette recorders used by U. s. astronauts on Apollo moon flights.
本是英国当地电台的主持人,塞利娜第一次来到英国,正在向本咨询关于英国文化和生活的事情。
Ben is the host of local British radio station. Selina comes to Britain for the first time. She is now consulting Ben about life and culture in Britain.
这张专辑到黄金和他的第一首单曲金钱无关直奔最多人数1对电台图表数个月,出售白金卡。
The album went gold and his first single Money for nothing went straight up to number 1 on the radio chart for several months and sold platinum.
姜兆庆先生1999 年创办了澳大利亚历史上第一家24 小时中文广播“墨尔本3CW 中文广播电台”。
Jiang Zhaoqing established Australia's first 24-hour Chinese broadcasting station, Melbourne 3CW Chinese Radio, in 1999.
通过第一时间阅读英文网站,听英语电台,英语老师能更直接、更快捷地接触和接受外国文化和新思维。
English teachers can contact and accept foreign culture and new ideas more directly and quickly by reading foreign websites and listening to foreign radio stations at the earliest time.
BS 7 H远征队今天一个白天都在架设电台,终于在黑夜到来的时候使第一个电台开始运作起来。
The BS7H team worked throughout the day in setting up the stations and managed to get one station operational as darkness fell.
一九九四年九月二十六日正式成立, 并且是全澳洲第一间作24小时广播的中文电台。
The first 24 hour Chinese radio station in Sydney & Melbourne, established in 26th September 1994.
一九九四年九月二十六日正式成立, 并且是全澳洲第一间作24小时广播的中文电台。
The first 24 hour Chinese radio station in Sydney & Melbourne, established in 26th September 1994.
应用推荐