PVC覆盖类型的第一次试验失败,原因是传达侧抓地力不足。
First trial with PVC covered types failed due to insufficient grip on conveying side.
在数字式输电线以后第一次试验在英国,一些意外的问题出现了。
Soon after the first trials of Digital Power line in the UK, some unanticipated problems arose.
当然,这并不是一十○英尺水下,压力是微乎其微的,但第一次试验是成功的。
Sure, it wasn t ten feet underwater, and the pressure was minimal, but the first test was successful.
对动物的人工声带试验正在进行中。研究者们期望在接下来的两年里在人体上进行第一次试验。
Animal trials of the artificial vocal cords are under way and researchers expect to test them in humans for the first time in the next two years.
第一次试验也许会在封闭的池塘中开展,并逐步扩展到靠近旧金山及圣克鲁斯的加州的近海区域。
The first experiments might start in closed ponds, and then spread to California offshore locations near San Francisco and Santa Cruz.
第一次试验,他们将含有3%麦片的食物放在暗处,含有5%麦片的另一份放在亮光下。
In the first trial, the scientists offered the slime mold food chunks that contained 3 percent oat flakes in the dark, and 5 percent oat flakes in bright light.
这项最新的研究在欧洲进行,并且使用了与在美国进行的第一次试验不同的化疗方案。
This latest study was conducted in Europe and used a different chemotherapy regimen from that used in the first trial, which was carried out in the United States.
他指的当然是LHC(大型强子对撞机)。在阿尔卑斯山脚下,LHC成功发射粒子束,进行了第一次试验。
He was, of course, referring to the Large Hadron Collider that just conducted its first successful test, firing a stream of particles under the Alps.
与变压器系统的第一次试验是比较成功的,我们将继续与自定义,结束了方向作出铁以及定制银线。
The first trials with transformer based systems were rather successful and we went on into that direction ending up with custom made iron as well as custom made silver wire.
第一次试验是在十九世纪的三十年代。起初他们选择绿色作为“注意”信号,明亮作为通行的信号,结果遭到惨败。
The first trial in the 1830s, that of choosing green for the caution signal, and clear for the go signal, failed miserably.
第一次试验后材料表现不错,直至反复试验之后,材料的硬度和轻度都有所下降,但是小组人员说,再试验下去材料的变化也不会太大了。
The first time the stress test was carried out and repeated the material became less stiff and strong, but the team says that further compressions made very little difference.
瓦格宁根大学以2000欧元(2285美元)的高价从NASA订购了100千克(220磅)的模拟“太空土”,于2013年开始进行第一次试验。
The first experiments started in 2013 after Wageningen received an order of 100 kilograms (220 pounds) of NASA's imitation "space soil"—at a hefty price of 2,000 euros ($2,285).
在第一次试验中,将列有许多食物的清单展示给500名男女,清单上包括甜的、咸的、酸的和苦味的食品,每类食品数量相同,其中包括有巧克力蛋糕、培根、醋和小萝卜。
For the first experiment, 500 men and women were shown a long list of foods with equal Numbers of sweet, salty, sour and bitter foods. These included chocolate cake, bacon, vinegar and radishes.
本研究在第一次试验基础上,将筛选出肉用仔鸭0 ~2周龄阶段的基础日粮优化配方与两个不同类型的预混料配方进行组合,采用饲养试验方法,研究出0 ~ 2周龄阶段肉用仔鸭预混料及全价日粮优化配方。
On the basis of the first experiment, two optimum basic diet formula for meat ducklings aged from 0 to 2 weeks and two different kinds of feed additive premix formula were combined.
法国不顾国际社会的强烈反对,在南太平洋进行了一系列核试验计划中的第一次。
France has carried out the first of a planned series of nuclear tests in the south Pacific despite strong international opposition.
上周五科学家试验性的第一次发射了粒子光束 --但没有尝试任何的粒子碰撞。
On Friday scientists sent the first beam of particles around the machine - but without attempting any collisions.
NASA在Virginia的高速飞行机构(Wallops FlightFacility)实施了第一次火箭试验来再现这种现象。
This first rocket experiment to recreate the phenomenon launched from NASA's Wallops Flight Facility in Virginia.
“黄金米”的第一次农田实验于2004年在美国路易斯安那州立大学进行,目前正在菲律宾试验。
The first field tests took place in two thousand four at Louisiana State University in the United States. Golden Rice is currently being tested in the Philippines.
但是,您在第一次开始以这种方式用PHP进行试验时可能很快就会发现几个令人兴奋的惊喜。
However, you might quickly find several pleasant surprises when you first begin to experiment with PHP in this way.
在本周五进行了一次成功的开机点火试验,而第一次核碰撞将在秋季进行,到时设备将围绕千年时间问题满功率负载运转实验。
A successful test-firing was held on Friday and the first nuclear collisions will take place in the autumn, building up to full power around the time of the millennium.
因此,第一次作用于人体的试验通常在那些没有其它治疗选择的病人身上进行。
Therefore, first-in-man trials are usually performed with patients that have no other therapeutic option left.
虽然布兰德的谜题已流传了20年之久,但据我所知,这还是第一次有人尝试真正动手试验。
Although Brand's riddle had been around for 20 years, this was the first time, as far as I know, anyone had actually tried it.
但是这是第一次用两个完全相同的光子来完成量子游走,这个试验意义深远。
But rhis is the first time a quantum walk has been performed with two particles and the implications are far-reaching.
他们已经在实验室中培育出rpe细胞薄片,而且证明这可以使白鼠和猪恢复视力。他们希望明年初可以进行第一次的人体试验。
They have grown tiny sheets of RPE cells in the lab and have shown these can restore vision in rats and pigs.
澳大利亚试验的初步数据表明,年龄在18 to 64岁的240名试验志愿者中96%第一次注射之后21天都产生明显数量的病毒抗体。
Preliminary data from the Australian trial showed that 21 days after getting one shot, 96% of the 240 trial volunteers ages 18 to 64 generated an impressive amount of antibodies to the virus.
澳大利亚试验的初步数据表明,年龄在18 to 64岁的240名试验志愿者中96%第一次注射之后21天都产生明显数量的病毒抗体。
Preliminary data from the Australian trial showed that 21 days after getting one shot, 96% of the 240 trial volunteers ages 18 to 64 generated an impressive amount of antibodies to the virus.
应用推荐