她是在第29届奥运会上第一位获得金牌的运动员。
She was the first athlete to_win (win) the gold medal in the 29th Olympic Games.
刘翔是第一位在奥运会田径项目上获得金牌的中国男运动员,在获得这枚奥运会金牌时,刘翔仅21岁,现在他正为了在2008年北京奥运会上蝉联这枚金牌而努力。
Liu was the first Chinese man to win an Olympic gold medal in athletics. Only 21 years old at the time of his victory, Liu vowed to defend his title when the Olympics come to Beijing in 2008.
在北京残奥会上,我国运动员共获得89枚金牌,70枚银牌,52枚铜牌,蝉联金牌榜和奖牌榜的第一位。
On Beijing Para Olympic Games, China’s athletes won 89 gold medals, 70 silver medals and 52 bronze medals, topping again both the gold medal tally and overall medal standings.
2004年雅典奥运会上,刘翔夺得110米栏的金牌,成为第一位在奥运会田径项目上获得金牌的中国男运动员。
Liu Xiang, the 110m hurdler, is an Olympic gold medalist and world champion. His 2004 Olympic gold medal was the first in a men's track and field event for China.
刘翔是第一位在奥运会田径项目上获得金牌的中国男运动员。
Liu was the first Chinese man to win an Olympic gold medal in athletics.
刘翔是第一位在奥运会田径项目上获得金牌的中国男运动员。
Liu was the first Chinese man to win an Olympic gold medal in athletics.
应用推荐