第一个方面为语音上的差异。
第一个方面:这意味着保持高分,在校表现良好。
On the first aspect: this means keeping grades high, and doing well in the classroom.
银行的例子和已出现的网上购物,就属于第一个方面。
The examples of the POSB and Internet shopping belong to the first aspect.
因此,研究这一课题的第一个方面是评价商业环境的变化。
So the first aspect to research the topic is to evaluate the changes of the business environment.
本文研究属第一个方面,即研究图的嵌入的最大亏格问题。
There are two fields in topological graph theory: one is the study of the properties of graph embedding.
上面所说的第一个方面与语言学交界,第二个方面与心理学交界。
So the first the three sectors that I have in mind is on the border of linguistics, and the second is on the border of psychology.
第一个方面就是法律规定年长的女性继承顺序应该排在相较年幼的男性之后。
The first is the rule which says that an elder daughter should take a place in the line of succession behind a younger son.
第一个方面是基础研究,主要从环保的角度分析了开发再生面料的主客观原因。
This analysis all the reasons of the developing of regeneration materials from the view of environment protection.
在第一个方面,它主要讲机会成本的稀缺性与选择,微观经济学和宏观经济学的概念。
In the first sector, it is mainly talking about the conceptions of scarcity and choice, opportunity cost and the micro and macro economics.
于是人生的第一个方面就是:不要太过于忙碌而忽视了人生的美好,和失去对生命的敬畏。
Here then is the first pole of life's paradoxical demands on us: Never too busy for the wonder and the awe of life.
第一个方面,主要描述现今语文作文教学困境——孤岛现象,并透过这一现象探求其成因。
The first is the main description of the plight of today's Chinese composition teaching-island phenomenon, and to explore the reason for this phenomenon.
这是他诗歌中非个人化张力的第一个方面,主要表现在他诗中世俗与神圣世界的完美融合。
The impersonal tension in his modes of thinking is discussed mainly by his perfect interweaving of the secular and divine world.
在本发明第一个方面的一个优选的实施方案中,所述弹性组件包括嵌入其中的金属增强剂。
In a preferred embodiment of the first aspect of the present invention, said elastomeric component comprises a metal reinforcing agent embedded therein.
第一个方面是它是语音而不是声调;第二个方面,说话人突然从男性声音改变为女性声音。
The first was that it was speech compared to a tone, the second was when the speaker suddenly changed from male to female.
大部分海运企业目前还没有有效地解决以上第一个方面的问题,第二个方面工作进行得也很少。
Currently Most of the shipping company are not only ineffective to solve the above first aspect, but also limited to carry out the second aspect of the info management.
的看法。10。 支持看法的理由一或说明看法的第一个方面。11。 理由二或第二个方面。12。总结。
When talking about——, ——, 10. On the one hand—— 11. On the other hand, —— 12. In brief.
我们这里所采用的方法将去除了在第一个方面的需要,因为这时我们已经将XML作为一个直接使用的本机对象,而不用再次的映射操作。
The approach we take here removes the need for the whole first aspect because, instead of mapping the XML into native objects, we have made the XML a native object that can be used as is.
第一个方面是提高了Domino服务器的可伸缩性,克服了代码瓶颈,第二个方面是使早期版本中存在的CPU资源使用和资源争用最小化。
The first was to increase scalability of the Domino server beyond the code bottlenecks, and the second was to minimize CPU usage and resource contention that existed in previous versions.
它是第一个从国家科学院所确定的可持续性主要目标,即从生产力、经济效益和环境这几方面来比较有机农业和传统农业。
It is the first to compare organic and conventional agriculture across the main goals of sustainability identified by the National Academy of Sciences: productivity, economics, and environment.
另一方面,苏在满足她第一个客户时遇到了更大的困难,她又额外花了几个月的时间才真正完成任务。
Sue, on the other hand, had a more difficult time satisfying her first client and she took several additional months to actually complete the assignment.
关于你的第一个问题,日本代表团的发言正好体现了日方及其他方面希望会谈能够取得进展的意愿。
A: as for your first question, the speech by the Japanese delegation actually has fully shown the will of Japan and other sides to make the talks progress forward.
第一个是由AspectWerk的字节码操作增加的,这使它可以在每当目标方法被调用时调用我的方面。
The first is the overhead added by AspectWerkz's bytecode manipulations, which allow it to call my aspect anytime one of the target methods is being called.
在某些方面,第一个决策就是是验证esb技术,还是验证功能性体系结构的SOA原则?
In some ways, the first decision is whether to prove an ESB technology, or to prove the SOA principles of functional architecture? This question leads to two extremes of approach.
该软件的第一个版本则发布于1988年6月23日,很快该软件被誉为在计算方面取得了巨大的进展。
The first version of Mathematica was released on June 23, 1988, and was immediately hailed as a major advance in computing.
二人在艺术方面都有着举足轻重的影响力;彼此间有着深厚的友谊(德普是波顿第一个孩子的教父);他们甚至会心有灵犀地说完彼此半截句子。
They cite similar artistic influences, mention their deep friendship (Depp is godfather to Burton’s first son) and even finish each other’s sentences.
一些公司正在与专利池展开谈判,美国国立卫生研究院是第一个对专利池作出许可的方面,我对此表示钦佩。
I admire the companies that are in negotiations with the Patent Pool, and the US NIH for having been the first to license to the Pool.
对于第一个问题,IBM调动从VIO支持到内核团队的多方面人员参与解决问题。
For the first problem, IBM engaged everyone-from VIO support to the kernel team-to try to get resolution.
第一个目的中,最大的收益来源于提升资本流动性和资本标准——目前在这一方面已取得了可喜的进步。
On the first, the biggest gains come from raising liquidity and capital standards-and here there has been plenty of progress.
我对第一个维基的具体目的就是要创建一种环境,在那里我们可以把每个人在编程模式语言方面的体验都链接在一起。
My specific purpose for the first wiki was to create an environment where we might link together each other's experience to discover the pattern language of programming.
一方面,半夜醒来大哭仅仅是行为问题中缺少自我控制能力发出的第一个信号。
One, the crying and waking up at night are simply the first signs of a behavioral problems involving lack of self-control.
应用推荐