第一个原因是两代人在不同时期有不同的好恶。
The first reason is that the two generations, having grown up at different times, have different likes and dislikes.
第一个原因是新旧两个世界增长率之间的差距已经拉大了(见图3)。
The first reason is that the gap in growth rates between the old and the new world has widened (see chart 3).
第一个原因是,人们害怕或者渴望一种有前世今生轮回的观念。
Reason one because people were scared and looked for a way to say this life isn’t all you get.
第一个原因是,源于美国和欧洲的全球危机波及到了整个世界。
The first reason is that the global crisis originated in America and Europe and inflicted itself on the rest of the world.
因此,预计损失将是第一个原因是该公司的支柱电子产品部门。
As such, the expected loss would be the first attributable to the company's mainstay electronics division.
而第一个原因是主要的原因,没有这一条,同他们讲和是不容易的。
The first was the primary cause, and in its absence a truce with the enemy would have been difficult.
影响顾客行为的第一个原因是一个事实,即比起其他因素他们更多关注价格。
The first reason that influences customers' behavior is a fact that they focus much more on price than other factors.
第一个原因是这两代人是在不同时代长大的,所以他们对生活的态度是不同的。
The first reason is that the two generations have grown up in different ages, thus they have different attitudes toward life.
你应该做的第一个原因是,人们正试图帮助你不必浪费时间再现你的手工编码。
The first reason that you should do this is so that people that are trying to help you don't have to waste time reproducing your code manually.
人们认为地震发生得比过去多的第一个原因是中国人们对自己国家的地理情况不是很了解。
The first reason why people deem more earthquake disasters happened than the past is that they don't familiar with geography situations of their own country.
第一个原因是通过做生意,学生们可以赚些钱支付他们的日常开支从而肩上父母的经济负担。
The first reason is that by doing business at college students can earn some money to pay their daily expenditure so that reduce the financial burden of their parents.
第一个原因是因为俄勒冈大学只要求我的平均学分积。第二原因是我很喜欢俄勒冈的自然美景。
I transferred to the University of Oregon because it only required my GPA and TOEFL scores and because I heard that Oregon is a very beautiful state.
这样做实际上有两个原因:第一个原因是,有时流程可能会需要调用其中一个客户机伙伴上的操作。
There are actually two reasons for it: the first is that in sometimes the process may need to invoke operations on one of its client partners.
第一个原因是,如果英国企业要与欧盟进行交易,任何货物要想出口至欧盟,必须遵守欧盟环境标准。
The first reason is that if UK businesses wanted to trade with the EU, any goods exported to the EU would still have to comply with EU environmental standards.
第一个原因是拥有一套IT愿景展示能令你和IT置身为业务的战略贡献者,而不仅仅是被动的服务提供商。
The number one reason to have an it vision presentation is because it positions you - and it - as a strategic contributor to the business and not just as a reactive service provider.
德国人喜欢随上随下高速列车的其中第一个原因是站与站的距离要比法国短,法国的人口更分散,大城市更少。
One of the reasons for the German preference for hop-on, hop-off high-speed trains is that stage lengths are shorter than in France, where the population is more spread out, with fewer big towns.
德国人喜欢随上随下高速列车的其中第一个原因是站与站的距离要比法国短,法国的人口更分散,大城市更少。
One of the reasons for the German preference for hop-on hop-off high-speed trains is that stage lengths are shorter than in France where the population is more spread out with fewer big towns.
其中第一个原因是您可能正在调试一个现有的网络应用,或者您正在开发一个应用,而您想要监控通过您的网络的流量。
The first is that you may simply be debugging an existing network application or one you are developing, and want to monitor the traffic going past on your network.
第一个原因是,购买一个电视广告变得廉价了,在我的经验中,它甚至不会比印刷品广告,邮件或者其他形式的创作传媒昂贵很多。
The first reason is that producing a TV spot has become so inexpensive, in my experience, it's no more expensive than producing a print ad, a mailer or other forms of media creative.
您需要进行代码重构的原因可能有以下几个:传说中的第一个原因是:需要继承为某个古老产品而开发的年代久远的代码,或者突然碰到这些代码。
There are several reasons that you might want to refactor code. The first is the stuff of legend: the hoary old code base for a venerable product is inherited or otherwise mysteriously appears.
我选择只使用一个CSS文件,出于两个原因:第一个原因是我将始终知道到哪里可以找到我的样式设置;第二个原因是在团队开发情况下,其他开发人员也可以很容易找到样式。
I choose to use only one CSS file for two reasons: First, I always know where to find my style Settings; second, it makes finding styles easy for other developers when working in a team environment.
我添加这一段,原因是想避免Python爱好者说我误解这种语言。但是,在我看来,这两种写法好像都比第一个版本更复杂。
I include these because I wouldn't want Python advocates to say I was misrepresenting the language, but both seem to me more complex than the first version.
实际上,瑞恩·哈里斯请的第一个教练就失败了,部分原因是由于教练与受训者的背景及思维方式过于相似了。
Indeed, Ryan Harris's first coach was a bust, in part because their backgrounds and perspectives were too similar.
本周四中国互联网上简直吵翻了天,其原因是一名微博用户贴出了林丹和一名“神秘”女子在一起的照片,而几天前林丹的妻子刚刚生下他们的第一个孩子。
Thee Chinese Internet was abuzz on Thursday after a Weibo user posted photos of Lin Dan with a "mystery woman" just days after the badminton star's wife gave birth to their first child.
本周四中国互联网上简直吵翻了天,其原因是一名微博用户贴出了林丹和一名“神秘”女子在一起的照片,而几天前林丹的妻子刚刚生下他们的第一个孩子。
Thee Chinese Internet was abuzz on Thursday after a Weibo user posted photos of Lin Dan with a "mystery woman" just days after the badminton star's wife gave birth to their first child.
应用推荐