他清楚地知道他提供的证据在法庭上是站得住脚的。
He knew clearly that the evidence he offered would stand up in the court of law.
拉科夫法官的问题很简单,答案却必须站得住脚。
While the question Judge Rakoff poses is simple, the answers must be robust.
这在一定程度上是站得住脚的,但绝不能盲目推崇。
To some extent, this is tenable, but must not blindly admired.
我认为占星术不是迷信,它很多时候还是站得住脚的。
I don't think astrology is blind faith. It holds waterin many instances.
这可能是其中一个最站得住脚的理由,钛手表的价格相当昂贵。
This may be one of the most valid reasons why titanium watches are priced quite expensively.
如果这个研究结果站得住脚,那么治疗患者的孤独则不能只从个体下手。
If these results hold up, treating loneliness should involve more than individual therapy for patients.
因为儒教没有什么神秘或神学色彩,这样的一种看法的确是站得住脚的。
As there is nothing mystical or theological about Confucianism, such a view is, indeed, quite tenable.
行业专家说,此类收购计划在经济上站得住脚,因为原糖价格去年翻了一番还多。
Industry experts say that such an acquisition would make sound economic sense, as sugar prices have more doubled in the past year.
如果这一研究成果站得住脚,那么它将引发有关磷酸盐在地球上的应用方式的大变革。
If the study holds up, it could lead to a change in how phosphates are used and managed on Earth.
如果塔纳卡的发现站得住脚,那么,这些发现就为干细胞研究指出了一条比较新的光明大道。
If Tanaka's findings hold, they suggest a relatively new avenue for stem cell research.
如果说英国唯恐卷入希腊纾困的理由并不完全站得住脚,那么为保留英镑而沾沾自喜也是一样。
But if the fear of being sucked into the bail-out is only partly justified, so is the smugness about having retained sterling.
使这部电影站得住脚的是一些人尽了他们最大的努力守住了一条线来抵抗最恶劣的人性本能。
What makes the film bearable is the knowledge that a few people did what they could to hold the line against humanity's worst instincts.
首先,由于没有人发现有海獭尸体被冲上阿拉斯加海滩,所以污染理论捕食那么站得住脚的。
First, the pollution theory is weakened by the fact that no one can really find any Dead Sea otters washing off on Alaskan beaches.
他认为“这份列表虽然是基于25年前的数据,但我认为它依然站得住脚,因为它和我的经验太吻合了。”
He states "the data on which the list is based is more than 25 years old, but I think it is still valid, since it matches pretty well with my experience."
我于是有些庆幸那个苦力死得正好,使我可以名正言顺地射杀那头大象,还能在法律上站得住脚。
And afterwards I was very glad that the coolie had been killed; it put me legally in the right and it gave me a sufficient pretext for shooting the elephant.
这个理论并没有多少可站得住脚的依据,因为它也是一个无可判断的悖论,一切全在我们自我审视。
There is not much of a base for this to stand on, since it is another ‘can’t prove can’t disprove’ paradox, it is back to our own judgment.
超链接对于在线读者来说很管用,不过还是希望您提供尾注,这样在印刷出版时,文章也能站得住脚。
Hyperlinks will work for online readers, but please supply endnotes so the document stands on its own when printed.
布罗迪博士又补充说道,如果这一结论能够站得住脚,那他们可能最终会对防爆头盔的设计思路产生影响。
Brody said. If the new findings hold up, he added, they may eventually influence the design of helmets to provide more protection against blasts.
然后我拿出下一部电影,可能是《终结者2》,我看到直到今天仍然站得住脚的拍摄技术,但我们一直在进步。
Then I get to the later films, probably 'T2' on, and I see the technique that still holds up. But we get constantly better.
因此,如果OPERA的实验结果站得住脚,它们就可以支持惰性中微子、额外维度、也许还有弦理论的存在。
So if OPERA's results hold up, they could provide support for the existence of sterile neutrinos, extra dimensions and perhaps string theory.
那个再一次被提出的理论,即德国人天生就那样邪恶,是很难站得住脚的,并且对持有这一理论的那些人是非常不值得称道的。
The theory which is once again put forth, that the Germans as such are inherently vicious, is hardly tenable and not very creditable to those who hold it.
约翰·亨特,澳大利亚塔斯马尼亚大学的海洋学家,认为此研究是站得住脚的,对那些准备撤退的人来说是个好消息。
John Hunter, an oceanographer at the University of Tasmania in Australia, says the study is solid, and good news for those preparing evacuations.
许多持这种类型观点的20世纪先驱来自于澳大利亚,基于此有哲学戏谈说澳大利亚是这种理论站得住脚的唯一国度。
Many of the pioneers of the 20th-century version of this view hailed from Australia, which led one philosophical wag to surmise that Australia is the only country in which it is true.
鉴于诸多原因,包括上面这个,最近新的绩效评估技术得到了实验研究,这些新技术往往更加公平,在法院更站得住脚。
And this is one reason for the recent experimentation with new performance appraisal techniques which presumably will seem fairer to all involved and will be more likely to stand up in court.
如果物质必须是被动的,这从物理学原理的角度来看似乎很站得住脚,活动力并不是来自于物质,而是来自于人脑的思维。
Well if matter is necessarily passive and that seemed very much supported by the physical theory then activity cannot come from matter, activity must come form mind.
总部设在美国的生物技术工业组织(BIO)在周日的一份声明中说,没有安全问题可以证明法国对MON810禁令站得住脚。
In a statement on Sunday, the U.S. based Biotechnology Industry Organization (BIO) said there were no safety concerns that could justify France's MON 810 ban.
总部设在美国的生物技术工业组织(BIO)在周日的一份声明中说,没有安全问题可以证明法国对MON810禁令站得住脚。
In a statement on Sunday, the U.S. based Biotechnology Industry Organization (BIO) said there were no safety concerns that could justify France's MON 810 ban.
应用推荐