她指出:“我们在新西兰做的就是和顶尖国家站在同一起跑线上。”
"What we're doing in New Zealand is along the same lines as the top countries," she pointed out.
在我们的周围,天才是少数的,绝大多数的人是同我们站在同一起跑线上的。
Around us, genius is the minority, the vast majority of the people are the same as we stand on the same starting line.
获得国际资助的重要意义在于,中国科学家能与世界顶尖科学家站在同一起跑线上竞争。
Access to international funding the significance lies in the fact that Chinese scientists to work with the world's top scientists to compete on the same starting line.
我们不认为我们现在接受的处罚是应得的,法庭应该更公平,所有人应该站在同一起跑线上。
We didn't deserve to be punished as much as we were, it would have been more fair had we all had an equal start.
气候变化委员会的建议有好有坏,且这些建议仅能使英国与欧洲其他国家堪堪站在同一起跑线上。
The CCC’s suggestions—some good, some bad—would only bring Britain roughly into line with other European countries.
我很高兴我的进球使得两队站在同一起跑线上,这对于我们逆转比赛是非常重要的,考虑到这场对于凯尔特人的比赛,这是一个重要的结果。
I am pleased I scored the equaliser, it was important in helping us turn the game around. This is an important result in view of the match with Celtic.
成功的人和失败的人本来是站在同一起跑线上的,只不过成功的人超越了自己,而失败的人没有超越自己,正因为这样,两人的结果完全不同。
Successs and failure was standing on the same starting line, just beyond their own success, and fail not to surpass my own, because of this, the results of the two completely different.
新增的单位使得老玩家和新玩家站在了同一起跑线上,因为到目前为止没有人知道怎么使用它们。
The new units seem to be the only area in which experienced and beginner players are on the same page, mainly because no one has yet learned how to use them effectively.
虽然外国汽车制造商在传统技术中处于领先地位,“在新能源方面我们却和他们站在几乎同一起跑线上”另一位业界观察家说。
While foreign automakers have a lead in conventional technology, 'in new energy we're starting from almost the same line, ' said another industry observer.
虽然外国汽车制造商在传统技术中处于领先地位,“在新能源方面我们却和他们站在几乎同一起跑线上”另一位业界观察家说。
While foreign automakers have a lead in conventional technology, 'in new energy we're starting from almost the same line, ' said another industry observer.
应用推荐