海蒂向男孩打了个招呼,男孩站住了,一动不动地盯着她。
Heidi greeted the boy, who stopped, rooted to the spot, staring at her.
我在这儿什么人都不认识,但我确信一旦站住脚就会应付过来。
I don't know anyone here but I am sure I will manage when I find my feet.
“是的,但你的未婚夫能像我这样吗?”说完,他做了一个完美的后空翻,稳稳的站住了,一脸坏笑。
"Yes, but can your fiancé do this?" he said, executing a perfect back somersault and landing on his feet with a grin.
他在她旁边站住,没碰她也不看她。
He stopped beside her, without touching her or looking at her.
一到门口,管家就站住了。
步行的男子又向前走了一两步,站住了,转过身来。
The pedestrian, after another pace or two, halted, and turned round.
我岂因他们不说话,站住不再回答,仍旧等候呢。
When I had waited, (for they spake not, but stood still, and answered no more;)
现在你们要站住,看耶和华在你们眼前要行一件大事。
Now then, stand still and see this great thing the LORD is about to do before your eyes!
但在雨水充富饶肥沃的库斯科峡谷,印加农民们站住了脚跟。
But in the fertile, well-watered valley around Cusco, Inca farmers stood their ground.
于是吩咐车站住,腓利和太监二人同下水里去,腓利就给他施洗。
He commanded the chariot to stop, and both of them, Philip and the eunuch, went down into the water, and Philip baptized him.
珂赛特,当她过了最后那所房子的墙角,就忽然站住不动了。
When she had passed the corner of the last house, Cosette paused.
女孩的母亲站住脚,瞪着我,有一瞬间,她表情迷惑而动摇。
The girls mother stopped and stared at me, and for a beat, she looked puzzled and uncertain.
你们躲避刀剑的要快走,不要站住。要在远方记念耶和华,心中追想耶路撒冷。
Ye that have escaped the sword, go away, stand not still: remember the LORD afar off, and let Jerusalem come into your mind.
你们躲避刀剑的要快走,不要站住。 要在远方记念耶和华,心中追想耶路撒冷。
Ye that have escaped the sword, go away, stand not still: remember the LORD afar off, and let Jerusalem come into your mind.
2:7 有先知门徒去了五十人,远远地站在他们对面。二人在约旦河边站住。
And fifty men of the sons of the prophets went, and stood to view afar off: and they two stood by Jordan.
第一反应是建立静态的页面,但他们发现仍不足以在汹涌的潮水中站住脚
The first response was to create a static page, but they found that this couldn't stem the tide
今天已没有严肃的神学家还认为中世纪那套儿对上帝本性的描述能站住脚了。
No serious theologian today would attempt to describe the qualities of God as the medieval scholastic did with such assurance.
你要吩咐抬约柜的祭司说:'你们到了约旦河的水边上,就要在约旦河水里站住。'
Tell the priests who carry the ark of the covenant: 'When you reach the edge of the Jordan's waters, go and stand in the river.'
那些站住,这些也站住。那些上升,这些也一同上升,因为活物的灵在轮中。
When they stood, these stood; and when they were lifted up, these lifted up themselves also: for the spirit of the living creature was in them.
而旧式理论中,宇宙以地球为中心的说法,在望远镜的揭示下就无法站住脚了。
The old theory, that the universe centered on the earth, just could not be sustained in the face of the telescope's Revelations.
现在你们要站住,等我在耶和华面前对你们讲论耶和华向你们和你们列祖所行一切公义的事。
Now then, stand here, because I am going to confront you with evidence before the LORD as to all the righteous ACTS performed by the LORD for you and your fathers.
卡瓦略的入选理由这样写道“他更能够站住位置去防守——比赛中偶尔去铲球是他的缺点。”
Under Ricardo Carvalho’s entry, it was noted that “he seems to be more inclined to stay on his feet these days – his occasional rash tackles were the one downside to his game.”
如果孩子这时候进来,就会看到她瘦小的身形和骨骼突兀的肩头;他心里害怕起来,站住脚步。
If the child came in, he would see her thin shape and bony shoulders, and stop, afraid.
就在他这么说时,他的马儿开始摇晃了起来,但是又努力重新站住了脚,剧烈地打着战。
Even as he spoke his horse staggered, but, recovering its foothold with an effort, stood trembling violently.
这就解释了为什么热带地区的生物总是聚集在一起,密度很大,但是这一理论并不能站住脚。
This could explain why large numbers of species are packed together in the tropics, but it doesn't seem to hold consistently.
他立刻提起精神,挺直身子站住了,就象是一个人正处于不想被人看见的心情之中,突然吃了一惊似的。
Gathering himself quickly up, he stood more erect, like a man taken by surprise in a mood to which he was reluctant to have witnesses.
他立刻提起精神,挺直身子站住了,就象是一个人正处于不想被人看见的心情之中,突然吃了一惊似的。
Gathering himself quickly up, he stood more erect, like a man taken by surprise in a mood to which he was reluctant to have witnesses.
应用推荐