叶利钦突然决定要解散内阁。
我突然决定这个周末想全力以赴的完成建筑剖面图。
I randomly decided this weekend that I wanted to go all out on a building section.
在进行了一场反对第13号提案的运动后,他突然决定积极实行它。
Having campaigned against Proposition 13, he suddenly decided to implement it zealously.
她过去一直是个最规矩的人,不过去年她突然决定一反常态,学起颓废派来。
She used to be the most correct person, but then suddenly last year she decided to freak out.
她们一直没有生育计划,而经济危机来临的时候,她们突然决定要快速怀孕。
They didn't have any plan to have a child until the economic crisis struck. Then they decided to get pregnant - as quickly as possible.
千万记住提醒他们你是认真的,出柜不是你现在突然决定的对于你人生的改变。
Remember to keep reassuring them that you're certain, that this isn't a change that you've suddenly decided to make to your life just now.
“我不认为你一下到地面,就突然决定说直立走路是个非常好的主意,”他说。
"I don't think you come down to the ground and decide it would be a really good idea to stand upright and move around," he says.
你不能在飞行时突然决定:,我现在想做一个急滚翻,让人群注意到我。
You can't have somebody in the formation suddenly decide: I think I will do a snap roll now to really make the crowd notice me.
因为机场因乘客们混乱不堪,空乘人员大为恼火,突然决定取消该航班了。
The flight attendant became so irritated with the airport vultures that the flight was abruptly cancelled.
牢记——停止争斗的突然决定,就只是随大流,能代给我们难以置信的解脱。
Remember that the sudden decision to stop fighting, and just go with the flow, can be incredibly releasing.
他说:“有时候南瓜的外形会给我灵感让我突然决定将要雕出谁的模样。”
He said: "Sometimes I get inspiration for who I'm going to carve from the shape of the pumpkin."
扎克伯格强调“这个计划并不是我们哪天看了一本书然后突然决定要做的。”
He emphasized 'that this isn't something where we just read a book and decided we're going to do.
皮普突然决定离开昆特,这是时不时让他想起寒酸的童年的地方,到华灯耀眼的伦敦。
Pip makes the abrupt decision to move from Kent , which is a constant reminder of his shabby beginnings, to the bright lights of London.
去年十一月,腾讯突然决定将安装有QQ的电脑上把腾讯的竞争软件360安全卫士的操作无效化。
Last November, Tencent abruptly decided to invalidate the operation of 360, a competing anti-virus software, on computers that installed QQ, the most popular product of Tencent.
想想:如果我突然决定给你打电话。我不可能知道你是否方便,而你也不清楚我为什么要打电话给你。
Consider: If I suddenly decide I want to dial you up, I have no way of knowing whether you're busy, and you have no idea why I'm calling.
相反,警察后来通过审讯嫌疑犯发现,这伙人坐公共汽车从县集市正返回时突然决定抢劫这家便利店的。
Instead, police later discovered through interviews with suspects that the group was on a bus returning from the county fair when its members decided to raid the convenience store.
乔治·斯汤顿爵士赴诺克·塔利脱的突然决定,是有鉴于当晚发生的种种意外事件所酿成的。
This sudden resolution of going to Knocktarlitie had been adopted by Sir George Staunton in consequence of the incidents of the evening.
摘要:也许你刚从波尔多回来的同事要来你家用餐,或是你的亲戚毫无通知就突然决定来你家做客。
ABSTRACT: Perhaps your colleagues back from Bordeaux are coming over for dinner, or your in-laws decide to turn up without warning.
“他变脸的速度非常非常迅速,”她说,“这个决定看起来应该是他的核心集团在一两天内突然决定的。”
"It was a really, really rapid reversal of face," she said. "it apparently took place within his inner circle within a couple of days."
从技术上说罗伯托也可以晋升,但我们已经看到所发生的一些高调的人,包括马里奥瓦斯谁突然决定离开公司。
Technically speaking Roberto can also be promoted but we've seen what happened to some high profile people including Mario Rivas who suddenly decided to leave the company.
管理层突然决定要将该产品升级到三层结构以便客户能通过Web访问和使用此产品,而且它具有瘦客户机。
Management decides to make the product three-tiered so that customers can access it over the Web and it can have thin clients.
你想想,如果你一早起来突然决定移居海外,或者去冰岛山间背包旅行,或者坐船去热带,你家亲爱的会有什么反应?
How do you think a romantic partner would react if you woke up and decided to move overseas, go backpacking through mountains in Iceland, or take a cruise to a tropical destination?
帝国烟草公司销售与市场董事托尼·米尔斯说:“不吸烟的人不会因为看到了乳品店里的小型展示就突然决定购买卷烟。”
Sales and Marketing Director Tony Mears said "Non-smokers don't suddenly decide to buy cigarettes because they see a small display in a dairy."
但是还是要小心那些像JACKDRIPPER这样的疯狂盲流将军突然决定发动的一场战争,而且又凑巧在不知不觉的情况下触发了俄国的末日机器。
What we have to watch out for is the chance a deranged, fluid-obsessed Army general like Jack D. Ripper will decide to start a war and unknowingly trigger a Russian doomsday machine.
2009年,纽约爱乐乐团决定聘请艾伦·吉尔伯特担任其下一任音乐总监,任命的消息突然宣布后,在古典音乐界引起了热议。
The decision of the New York Philharmonic to hire Alan Gilbert as its next music director has been the talk of the classical-music world ever since the sudden announcement of his appointment in 2009.
他突然心血来潮决定去澳大利亚同他儿子一起住。
He suddenly took it into his head to go out to Australia to stay with his son.
他突然心血来潮决定去澳大利亚同他儿子一起住。
He suddenly took it into his head to go out to Australia to stay with his son.
应用推荐