然而,她知道她已经穿过所有的困难和家人相处。
However, she knew that she had got to go through all the difficulties with her family.
相反,我们打算穿过所有的程序,揭示了华为真相。
Rather, our intention was to go through all the procedures to reveal the truth about Huawei.
令他惊奇的是,他发现在不走两次或回头路的情况下,只能同时穿过六座桥却不能穿过所有的七座桥。
To his surprise, he found that he could cross six of the Bridges without going over any of them twice or going back on himself, but he couldn't cross all seven.
司法会议在普顿维尔监狱举行。这是在维多利亚建立的一个不祥的制度。穿过所有锁着的门,你会感觉像是进了一个迷宫。
The restorative justice conference was in Pentonville Prison. It's a very foreboding Victorian institution. Going through locked entry-doors, there was a real sense of entering a labyrinth.
如果你站在最远的房间里,你的视线能穿过所有其他的房间,这让你很沮丧。它就像一列准备发车的火车,天花板的布满了闪耀的灯光。
If you stood in the furthest room, you could see through all the other rooms and it made you feel sad; it was like a train ready to leave with its lights shining over the platform.
所述过道(120)被密封成基本上所有供应到所述过道(120)的冷却介质穿过所述机架(105)。
The aisle (120) is sealed such that essentially all of a cooling medium supplied to the aisle (120) passes through the racks (105).
所述过道(120)被密封成基本上所有供应到所述过道(120)的冷却介质穿过所述机架(105)。
The aisle (120) is sealed such that essentially all of a cooling medium supplied to the aisle (120) passes through the racks (105).
应用推荐