“它穿在我身上像一件雨衣。”她说。
鞋子极其合适地穿在灰姑娘的脚上。
把杠穿在柜旁的环内,以便抬柜。
And he inserted the poles into the rings on the sides of the ark to carry it.
把杠穿在坛两旁的环子内,用以抬杠。
They inserted the poles into the rings so they would be on the sides of the altar for carrying it.
边歪着头欣赏穿在略显臃肿的脚上这双鞋。
She tilted her head, admiring the leather shoes on her slightly swollen feet.
我们那时每人有一双拖鞋,但多半不会穿在脚上。
We used to have a pair of slippers each, but not always where we had our feet.
多年来贯穿在我的时装秀上的主题将会继续延续下去。
I don't believe in religion, or in another human being wanting to govern over someone else. The themes that go through my shows will continue to.
配上平底靴,迷你裙穿在身上就显得既时髦又不至于太招摇。
Paired with flat boots, a miniskirt can be chic and understated.
把杠穿在坛两旁的环子内,用以抬坛,并用板作坛,坛是空的。
And he put the staves into the rings on the sides of the altar, to bear it withal; he made the altar hollow with boards.
你的“主治医师”穿在身上的是你上个月才捐给慈善组织的裤子。
Your "primary care physician" is wearing the pants you gave to Goodwill last month.
我会觉得穿在这个铁皮罐头里面在屋顶上荡来荡去会有一点困难。
I would think it might be a little bit tough to swing from rooftop to rooftop in this tin can.
它所带来的是企业管理观念,而这是贯穿在企业管理中的一条红线。
What it carries out is the thought of enterprise management which is the red line of the undertaking management.
链接点和引用的生成是贯穿在xml源文档的整个处理过程之中的。
We generate link points and references throughout the processing of the XML source document.
等进到一个昏暗的凹室,他脱下外套,显出了穿在里面的蓝色上衣。
Stepping into a darkened alcove, he shed his coat, revealing the blue blazer he wore underneath.
将T恤浸泡在水中,拧干后穿在身上,坐在能透风的椅子上吹风扇。
Soak a t-shirt in the sink, wring it out, put it on and sit in a chair that lets air through to you in front of a fan.
也许一件袖口有污迹的衬衫,却有很好的衣领可以用来穿在羊毛衫下做搭配。
Maybe that shirt with a stain on the sleeve has a great collar for wearing under a sweater.
这种设计有时穿在露肩礼服或上装之下,因为传统的肩带会暴露而且非常显眼。
This design is sometimes worn under strapless dresses or tops where traditional straps would be very obviously exposed.
官方发布的党内竞选T恤并不能引领潮流,而这样衣服也不会穿在穷人的身上。
The standard issue party T-shirts may not please the fashion-conscious, but new clothes can be hard to come by for Liberia's poor.
“衣架魅力”指一件衣服挂在衣架上(而不是穿在身上)时候展现出来的吸引力。
Hanger appeal refers to the attractiveness of a garment when viewed on a hanger (rather than being worn).
但是这里,像我们上周看到的,鞋子穿在袜子上,我需要亲自明确地增加这个变量。
But here, as we saw in week zero with the shoe example putting on socks, I have to increment this variable explicitly myself.
这是贯穿在我们工作中的共同点:我们一直回避困难的任务,因为我们害怕面对它。
This is a common theme throughout many of our work days. We keep avoiding a difficult task because we are afraid to face it.
参加时装周我能近距离地看见衣服面料以及它穿在美丽的模特身上样子真是太棒了。
It is more modern and simply more beautiful than before. Being at Fashion Week is wonderful because I get to see clothes up close and in its natural elements, draped on beautiful and perfect models.
对男人来说,穿定制服装要比穿在服装店里买的高档成品衣要看起来更有个人魅力。
Among men, wearing made-to-measure bespoke suits were rated as having better personality traits than those wearing good quality off-the-peg suits bought from a major high street retailer.
他在学校掉的牙,那颗牙齿被小心地保存在一个牙型小塑料盒里,盒子穿在一根绳上。
It had fallen out at school and was carefully placed in a plastic tooth shaped container on a string.
通过情景剧与社会问题的结合,沟口将五个不同人物的故事用统一的世界观贯穿在一起。
By mixing melodrama with social concern, Mizoguchi is able to follow five story strands while maintaining a world view that is consistently critical regardless of the individual outcomes.
而在巴黎、米兰、伦敦、纽约的T台上,这些淡色都如出一辙穿在了白皮肤的模特身上。
On the catwalks in Paris, Milan, London and New York, these pale shades were presented almost uniformly on pale skins.
而在巴黎、米兰、伦敦、纽约的T台上,这些淡色都如出一辙穿在了白皮肤的模特身上。
On the catwalks in Paris, Milan, London and New York, these pale shades were presented almost uniformly on pale skins.
应用推荐