其降温换气通风效果,可非常有效的解决95- 99%厂房高温闷热,空气污浊的问题。
Its reduce the heat to change the well ventilated result in spirit, can very effectively of the solution 95-99% factory premises heat is sultry, dirty problem in air.
大会在一个空气污浊的仓库举办,仓库里堆满了一个个8*10大小的箱子,还有自制的漫画,几千名动漫狂热者占满会场,其中大多数是男性。
The convention was being held inside a stuffy warehouse filled with boxes of 8-by-10, pamphlet-style, home-brewed manga and swarmed with thousands of anime fetishists, mostly men.
圆顶建筑里污浊的空气中充满了电波和电视信号的尖叫,污物流进那些将其造出的水中。
Dome of foul air full of radio squeaks and TV signals, foulness flowing into the very waters that made them come to be.
空气污浊,环境嘈杂,这里对孩子们的稚嫩头脑来说有点儿像是一间血汗工厂。
The air is stale. It is a disturbing scene, sort of like a sweatshop for children's brains.
他说,当前所面临的挑战是,要鉴定出哪些污染物在危害安娜和其他居住在空气污浊区的人们的神经系统。
The challenge now, he says, is to identify which pollutants are harming the nervous systems of Ana and others who live in areas with particularly dirty air.
不过,昨天的空气看起来比在戈壁的还污浊。
随着城市里那些密集而冰冷的高楼大厦拔地而起,在拥堵的车流中,在污浊的空气里,人们的幸福正在一点点地破碎,飘零。
As the dense, cold high-rises sprout up in the cities, the traffic congests, the air fouls, and bit by bit, people's happiness is tattering and dying away.
随着城市里那些密集而冰冷的高楼大厦拔地而起,在拥堵的车流中,在污浊的空气里,人们的幸福正在一点点地破碎,飘零。
With the rising of dense and cold high buildings in the city, happiness is being broken into pieces and drifting away in the congested traffic and the foul air.
它们活在病毒萦绕的污浊空气里,每吸一口气,都暴露在病毒当中。
They live in air thick with viral loads, and they are exposed every time they breathe in.
污浊的空气杀人比刀还要快。
随着城市里那些密集而冰冷的高楼大厦拔地而起,在拥堵的车流中,在污浊的空气里,人们的幸福正在一点点地破碎,飘零。
With cold-faced high-rise buildings mushrooming, amid a congested traffic, breathing smog-polluted air, slowly our familiar contentment shatters, the broken pieces drifting away and vanishing.
天气好的时候,家里和办公室的窗户应该打开,让污浊的空气能流通出去,即使是车子和车库也需要通风。
Home and office Windows should be opened during good weather to allow a flushing of stale air. Even one's car needs to be ventilated as well as the garage.
随着城市里那些密集而冰冷的高楼大厦拔地而起,在拥堵的车流中,在污浊的空气里,人们的幸福正在一点点地破碎,飘零。
With the sprouting of dense but grim skyscrapers in cities, people's happiness is falling and withering in the congestion of cars and foulness of air.
洛杉矶港务局的克里斯托弗·帕顿说:“我们大概已经被认定为全美国空气最污浊的城市。”
"We have the designation of perhaps having the worst air quality in the United States," noted Christopher Patton with the Port of Los Angeles.
洛杉矶不仅是全美国第二大都市,它污浊的空气,在美国也是名列前茅。
Los Angeles is not only the second-largest city in the United States, but it also ranks high for having some of the dirtiest air in the U.S..
穿过广州污浊的空气,高耸入云的是这个71层高的大楼,据其设计者称,将是世界上最节能最绿色的大楼。
Rising high through the polluted air of Guangzhou City in southern China is a 71-storey tower block which, according to its designers, will be the most energy-efficient in the world.
就象是被自己污浊的呼吸长时间窒息之后,终于吸进了自由的空气。
Even as in one who at last draws free air, after long stifling with his own polluted breath.
她在报告中表示,受城市污浊空气影响最大的是最年轻、最年老以及最贫穷的人。
In the report, she says that dirty air in cities most affects the youngest, oldest, and poorest people.
故事可以在那些地方发生,没有高楼,没有车鸣,没有污浊的空气,没有匆忙的心情。
Story took place in those places, no tall buildings, no cars Ming, no dirty air, no hasty mood.
车内空气循环系统不能彻底地清除逗留在车内的污浊空气。
In-car air circulation system can't entirely clean up dirty air lingering in cabins.
北京人王志钧在2014年参加马拉松时发现北京空气有些污浊,于是就开始对运动鞋进行改造再利用,自此开始了他的口罩改造之旅。
The Beijing-based creative, Zhijun Wang, first began experimenting with re-purposing sneakers back in 2014 when the former marathon runner noticed the air was not clean.
尽管中国在努力清洁污浊的空气,但在周六,雾霾仍吞噬了中国大部分地区,北京的空气污染在周六达到严重有害程度。
Air pollution in Beijing reached hazardous levels on Saturday as smog engulfed large parts of China despite efforts to clean up the foul air.
但台风之后,岛上的风光是最美丽的,空气绝对纯净,没有一丝的污染,原来空气中的污浊都被吹走了。
But after the typhoon, the island was always its most beautiful, with totally clean air and not a speck of pollution.
新风与室内的污浊空气混合,污染物充斥整个房间,虽然浓度得到稀释,可容易造成交叉感染。
New wind mixed with indoor polluted air, the pollutants are filled with the room, although concentrations are diluted, it is easily to create cross-infection.
天气好的时候,家里和办公室的窗户应该打开,让污浊的空气能流通出去,即使是车子和车库也需要通风。
Home and office Windows should be opened during good weather to allow a flushing of stale air.
它用新风成功有效地替换了污浊的空气。
It replaces the polluted air by successively displacing it by fresh air.
它用新风成功有效地替换了污浊的空气。
It replaces the polluted air by successively displacing it by fresh air.
应用推荐