他在课堂上追求精确,这样的结果就是他也会如儿时一般困惑:当他被指责故意做某事时,他的罪名究竟是什么呢?
He insists on precision in his classroom as a result of the confusion he felt as a child: when he was accused of "doing it on purpose", what exactly was he being charged with?
如果确如预测,那么接下来的问题是:究竟是什么现象代表了事例虫群的温度,驱使它们等效与昆虫学上的居里温度。
If they do, the next question is: what phenomenon stands in for heat in the case of locusts, pushing them to the entomological equivalent of the Curie temperature?
没人知道究竟有多少美国人靠国家公共事业的网络生活—依靠发电机或替代能源,如太阳能、风能和地热能。
No one is sure just how many Americans live off the national public-utilities grid - relying on generators or alternate energy sources such as solar, wind and geothermal.
如filter和null,装入Data.Map模块之后再调用filter,haskell就不知道它究竟是哪个函数。
Map and then call filter, Haskell won't know which function to use. Here's how we solve this.
当宏伟的流星雨如骤雨般照亮我们的夜空,诱使我们去疑惑,天外究竟有着什么?
While majestic meteor showers brighten our nights, it's tempting to wonder what else is out there?
在人的观念当中究竟何种行为更加高贵,是默然忍受暴虐的命运的霜刀雪剑的催残,还是奋起双臂同如海的苦难抗争以求了断?
Whether 'tis nobler in the mind to suffer the slings and arrows of outrageous fortune, or to take arms against a sea of troubles, and by apposing end them?
在人的观念当中究竟何种行为更加高贵,是默然忍受暴虐的命运的霜刀雪剑的催残,还是奋起双臂同如海的苦难抗争以求了断?
Whether 'tis nobler in the mind to suffer the slings and arrows of outrageous fortune, or to take arms against a sea of troubles, and by apposing end them?
应用推荐