“愿你永远不会忘记这一课,我的儿子!”普伦蒂斯先生说,“你现在得到了成功的秘诀。它在于永远不要停下来去想一项任务多困难或令人厌倦,而是要稳步前进,以坚定的决心取得成功。”
"May you never forget this lesson, my son!" said Mr. Prentice, "You now get the secret of success. It lies in never stopping to think about a task being difficult or tiresome, but in going steadily on, with a fixed determination to succeed."
在6个多小时的时间里,金星在太阳表面稳步前进。
For over six hours, the planet Venus steadily inched its way over the surface of the Sun.
尽管有相当大的下行压力,中国经济正在稳步前进。
Despite considerable downward pressure, China's economy is moving on a steady course.
说起来容易做起来难,但奥巴马和邓肯两位先生正稳步前进。
This is easier said than done, but Messrs Obama and Duncan are forging ahead.
大家要团结起来,划清敌我界限,使我们的国家稳步前进。
Let us all unite, clearly distinguish between ourselves and the enemy and strive for the steady progress of our country.
数字技术的稳步前进横扫全球,让世界上各个角落焕然一新。
The steady advance of digital technology has wiped–or swiped – it clean off the face of the earth.
所谓有秩序,就是既大胆又慎重,要及时总结经验,稳步前进。
That is to say, we must be at once daring and cautious, and review our experience frequently so as to advance more surely.
残疾的艰难已经不再是他们路途上的障碍,他们互相有力地扶持着稳步前进。
The hardship of disability being no longer an obstacle on their journey, they support each other with firm hands and proceed steadily.
他突然放慢了他那长时间毫不费力的地稳步前进的步伐,迈上了陡峭的路段。
Suddenly he slowed his long effortless jog trot up to the steep.
因此,我们预祝这个自我教育和自我改造运动能够在稳步前进中获得更大的成就。
We therefore wish still greater successes to the movement for self-education and self-remoulding as it goes steadily forward.
现在我知道,只要我一心一意向一个有价值的目标稳步前进,坚持不懈,就一定不会失败。
Now I know that I cannot pursue a worthy goal steadily and persistently with all the powers of my mind and yet fail.
这一理念尽管没有得到完美的实施,但历史表明我们一直在努力朝着这个目标稳步前进。
They were always ideals, never perfectly realized, but always our history has been a steady march of striving to live up to them.
他失去了从事工作和朝着一个固定目标稳步前进的能力,但是他比任何时候都来得通达和正直。
He had lost the faculty of working and of moving firmly towards any fixed goal, but he was endowed with more clear-sightedness and rectitude than ever.
此后,尽管经历了许多挫折,但是西欧以及后来他们的殖民地北美一直在稳步前进,以超越其他地方的人类。
Henceforth, despite many setbacks, the western Europeans - and later their colonial Cousins in North America as well - steadily pulled ahead of the human pack.
他直率的诗句,对尊重的朴实坚持,并承诺一个新的不妥协的秩序,军事化的纪律,靠着纯粹的意志力稳步前进。
The blunt poetry of his words, his unadorned insistence on respect, promised a new and uncompromising order, martial in its discipline, forged through sheer force of will.
如果您花一点时间来考虑问题的答案,并采纳某些简单的可用性实践,您就能在创建优秀UI的道路上稳步前进。
If you take the time to think about the answers to the questions and follow some simple usability practices, you should be well on your way to creating a good UI.
在第五章,福勒描述了测试优先设计的稳步前进的特性,定义了思考,并且分析了单元测试和功能测试的区别。
In this fifth installment, Fowler describes the unhurried quality of test-first design, defines monological thinking, and distinguishes between unit and functional testing.
任何人在痛苦中接受这一主的仁慈的理论,同时仍在奎师那知觉中稳步前进,那么他便必定能回归家园,回归首神。
Any one who accepts this philosophy of God's Mercy in suffering conditions, and still makes progress in Krishna Consciousness, it is said that he is sure to go back to Home, back to Godhead.
但过去十年来美国经济每年以超过3%多一点的增长率稳步前进,而同期日本经济仅以略高于1%的年增长率蹒跚而行。
Yet the us economy has been growing at a little over 3 per cent a year over the past 10 years, while Japan's has limped along at just over 1 per cent.
湖人四年来季后赛首次成功晋级第二轮,这代表着他们的最勇敢,最自信的赛季。整个常规赛,湖人都一直在稳步前进。
Their first playoff series win in four years represented their boldest, most confident stride in a season that's been marked by a number of small steps.
在这个大背景下,世界各地正在如火如荼的开展区域经济一体化,不论是欧盟一体化还是亚太一体化都在探索着稳步前进。
Under this background, regional economic integration develops in full swing, and both EU integration and Asia-Pacific integration are in steady progress.
在这个大背景下,世界各地正在如火如荼的开展区域经济一体化,不论是欧盟一体化还是亚太一体化都在探索着稳步前进。
Under this background, regional economic integration develops in full swing, and both EU integration and Asia-Pacific integration are in steady progress.
应用推荐