对程序员和系统分析师的需求将增长70%。
Demand for programmers and systems analysts will grow by 70%.
这是因为编写那个软件的程序员可能非常具体,但不够具体。
It's because the programmers that wrote that software might have been pretty specific but not specific enough.
他们是艺术家、作家、程序员、办公服务和职业建议的提供者。
They are artists, writers, programmers, providers of office services and career advice.
C++的理念是程序员需要更努力的工作才能换回更高效的代码。
The idea behind C++ was that programmers would work harder in return for more efficient code.
知道你自己在做什么,程序员的生活会变得更加有趣和享受。
Knowing what you do, life is going to be much more interesting and enjoyable for a programmer.
宫本儒是一个事业有成的计算机程序员,像杨一样,他选择通过攒钱来买房。
Gong Benru is a successful computer programmer who, like Yang, chooses to save up his cash to buy a house.
只要程序员想,这些程序就可以对你的计算机做各种各样的坏事。
These programs could, if their authors wished, do all kinds of nasty things to your computer.
适合你的好工作是作家和计算机程序员等。
她花了很多个晚上和印度的程序员打电话,从同学那里收集想法。
She spent many evenings talking on the phone to programmers in India, and collecting ideas from her schoolmates.
如果你想成为一名计算机程序员,你最好从计算机的基础知识开始。
If you are going to be a computer programmer, you'd better start with the basic knowledge of computers.
这可以让程序员使用他们已经熟悉的工具和语言。
This lets programmers use tools and languages that they already know well.
团队应该拥有程序员测试和客户测试的自动化套件。
The team should have automated suites of programmer tests and customer tests.
它包含了250多个秘诀,用于解决程序员每天遇到的问题。
It contains more than 250 recipes for problems programmers encounter every day.
您有什么忠告给崭露头角的程序员?
作为一名程序员,这给予了我信心—比大多数程序员具有更大的信心。
That gives me confidence as a programmer — more confidence than most programmers are used to having.
一般用来告诉其他程序员有关这段程序的信息。
They are intended to convey information about the program to other programmers.
程序员可以控制作用域内存区域的创建和销毁。
Scope memory areas can be created and destroyed under programmer control.
XP程序员方法描述了程序员在创建团队所需的系统时需要做什么事情。
The XP programmer practices describe what programmers need to do to create the system our team wants.
如果程序员需要一个可变的值,可以显式地指定。
If the programmer wants a mutable value, he should say so explicitly.
只能期望确实进行系统调试的程序员来直接处理XML消息。
Only programmers who do system debugging should be expected to deal directly with XML messages.
程序员接收到错误的编译清单报告。
它使程序员不必知道各种不同数据的底层格式或位置。
It shields programmers from knowing the underlying formats or locations of their disparate data.
实现允许程序员根据自己的需要控制跟踪粒度。
The implementation lets the programmer control the trace granularity according to his needs.
拥有结构性嗅觉的程序员避开了这片沼泽。
Programmers with a shred of architectural sensibility shun these quagmires.
您可以将它们作为程序员友好的接口来进行系统调用。
You can think of them as a programmer-friendly interface to system calls.
另外,本教程是为XML文档作者和程序员编写的。
Additionally, this tutorial is written for XML document authors and programmers.
迭代是隐式的,不能由程序员控制。
The iteration is implied and cannot be manipulated by the programmer.
程序员、其他程序员以及领域专家之间的沟通得到了增强。
Communication between the programmer, other programmers, and domain experts is enhanced.
一些程序员创建类来组织其工作,但似乎没有任何两个程序员对于如何编写类具有相同的看法。
Some programmers create classes to organize their work, but it seems that no two programmers have the same ideas about how to write their classes.
但是,还是那些经理告诉我:如果强迫他们的程序员结对,这些程序员会威胁要辞职(有时会是全体辞职)。
Those same managers, however, tell me that their programmers threaten to quit, in some cases en masse, if forced to pair.
应用推荐