当练习肖邦的时候,需要把手放的很低,让手在钢琴上放松,普通的位置,1、2、3移动你的手指。
When practising Chopin, hands need to be really down. Rest hands on the piano, normal position, move your fingers 1, 2, 3 etc.
这个游戏没有复杂的玩法,只是移动你的手指由起点到终点,过程有许多障碍,但只要有耐心就可以过关。
It is a easy game by moving your finger from start to the final goal. It has many blocks during playing, be patient, you could pass the game.
用你的大拇指和食指捏住耳垂,进行小弧度的温柔按摩。 享受几分钟后,移动你的手指到外耳的中部,轻轻地旋转你的整个耳朵。
Use your thumb and index fingers to gently massage your ear lobes in small circles.
通过移动屏幕上你的手指来发射箭。
和iphone一样,你只要把手指一直按在程序上,直至它的程序图标都晃动起来,你就能够通过移动它们对屏幕进行重新排列。
You can also rearrange the ICONS by holding your finger on an app until it jiggles, then move it to wherever you'd like -just like on the iPhone.
无论你是用你的手指,还是一支铅笔,尝试着将这个工具沿着你所在阅读的那行文字移动,而且尽可能快的向前移动。
Whether it's your finger or a pencil, try moving this tool along the lines of the book you are reading to keep you moving forward as quickly as possible.
我们可以想象得到,单屏设计对于大手指的人来说是一种手指灵活性的挑战,但对我们还好——你可以只是触摸屏幕上的不同区域来移动屏幕以更改设置。
We can imagine the one-screen design will be too fiddly for anyone with big fingers, but it works for us - you can just zip around the screen touching various areas to change the Settings.
刺骨的空气一旦触及你的脸,你的身体就会移动皮肤和手指脚趾这些远离中心的四肢的血液,向中心转移,以此隔离冷空气。
As soon as that bitter air hits your face, your body will try to insulate itself by moving blood away from the skin and outer extremities, such as fingers and toes, and toward its core.
这款轨迹板和一般的笔记本电脑轨迹板类似,你只要在上面滑动手指就能控制鼠标在屏幕上的移动。
The trackpad works like an ordinary laptop trackpad, where you slide your fingers to control the cursor on the screen.
和iphone一样,你只要把手指一直按在程序上,直至它的程序图标都晃动起来,你就能够通过移动它们对屏幕进行重新排列。
You can also rearrange the icons by holding your finger on an app until it jiggles, then move it to wherever you’d like — just like on the iPhone.
例如。当你拖动通知栏的时候…即使你保持让通知栏在中间静止,即使你的手指是静止的。你也会看到通知略向下移动。
This can be demonstrated best by dragging down the status bar… if you hold it midway you'll see that it moves up and down slightly even though your finger is stationary.
单击鼠标上的按键也需要精细运动技能——用你的手指往下压它——如果手没有牢固地靠在桌面上,你在无意地移动鼠标和光标的情况下就无法单击它。
Clicking a mouse button also requires fine motor control—without it, the mouse and cursor will inadvertently move, botching the intended action.
你需要练习放松到只要能够移动手指弹琴的程度即可。
You need to practice relaxation just as much as moving the fingers to play the keys.
你需要练习放松到只要能够移动手指弹琴的程度即可。
You need to practice relaxation just as much as moving the fingers to play the keys.
应用推荐