他们称她为“鼠小姐”,因为她总是那么懦弱谦和。
They called her Miss Mouse because she was so meek and mild.
安妮很清楚,她的同学经常在背后嘲笑她,称她为怪咖。
Anne knew very well that her classmates often laughed at her behind her back and called her weirdo.
他们称她为“提灯女士”,因为她总是提着一盏灯。
They called her "the lady with the lamp" because she always carried a lamp.
当弗洛伦斯回到英国时,人们称她为英雄。
When Florence returned to England, people called her a hero.
你知道,这意味着萨莉对这所大学的历史不太了解,它称她为大城市的政治家,因为她来自波士顿。
You know, it implied that Sally doesn't know much about the university's history and it called her a big city politician because she's from Boston.
她对人家称她为傻瓜表示强烈不满。
科学家们称她为夏娃,但这很勉强。
亚当称她为夏娃。
他把它安置在铺了泰尔紫色床单的卧榻上,称她为妻子。
He laid her on a couch spread with cloths of Tyrian dye, and called her his wife.
当谈到李娜的时候,大部分人会称她为娜姐,这听起来很友好。
When it comes to Li Na, most people will call her sister Na, it sounds friendly.
当耶鲁戏剧学院的教授称她为“邪恶的布丁”时,她喜欢这个称呼。
She loved it when a professor at the Yale School of Drama called her a "vicious dumpling".
纽约长岛的一名女性称她为救上司性命捐了一个肾后,被解雇了。
New York Long Island woman said she was fired after she donated a kidney to help save the life of her boss.
戏剧导演乔纳森。米勒称她为“几乎各方面都另人讨厌,厌恶”;
Sir Jonathan Miller, a theatre director, called her "loathsome, repulsive in almost every way";
她的同事也称她为“最和善的球员”,这是年终台球文摘奖的其中一项。
Her peers also honored her with a "Most Congenial Player" award from the Year-End Billiards Digest Awards.
妈妈称她为“冷热小美女,”很久以前就因女儿突然失去了热情而感到刺痛。
"Little Miss Hot and Cold," her mother called her, long ago having been stung by the abrupt loss of her daughter's ardor.
人们赠给全球跑得最快的女性一个绰号——“龙卷风”,也称她为黑瞪羚。
She was nicknamed the Tornado the fastest woman and the Black Gazelle.
这就是为什么我称她为我们家庭的基石——因为她确实是的,并且一直都是。
That's why I call her the rock of our family -- because she is. She always has been.
其夫路易十六也对她放任娇纵,令国家债台高筑,法国民众都称她为“赤字夫人”。
Meanwhile Loui XVI her husband overindulges her, leaving the whole country in deep waters. As a result, French people call her "Deficit Queen".
1月16日,罗马尼亚一名66岁的妇女产下一女婴。当地媒体称她为世界上年龄最大的产妇。
A 66-year-old Romanian woman gave birth to a baby girl on January 16 and was claimed by Romanian media to be the world's oldest mother ever.
那人说:这是我骨中的骨,肉中的肉,可以称她为“女人”,因为她是从“男人”身上取出来的。
The man said, "This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called 'woman', for she was taken out of man."
一件突出的小事是,除了她家里极少的几个人外,谁也不知道她的小名,大家都称她为吉诺曼大姑娘。
A characteristic detail; outside of her immediate family, no one had ever known her first name. She was called Mademoiselle Gillenormand, the elder.
一件突出的小事是,除了她家里极少的几个人外,谁也不知道她的小名,大家都称她为吉诺曼大姑娘。
A characteristic detail; outside of her immediate family, no one had ever known her first name. She was called Mademoiselle Gillenormand, the elder.
应用推荐