很长一段时间以来,心理学家一直在与那些指责他们没有从事“真”科学的指控作斗争——这在很大程度上是因为许多经典实验的发现已被证明不可再现。
Psychologists have been battling charges that they don't do "real" science for some time—in large part because many findings from classic experiments have proved unreproducible.
能够以如此充满学识、有可读性而且有人情味的方式将现代科学技术介绍给普通读者书想来真也没有几本。
It’s hard to think of many books for a general audience that have rendered any area of modern science and technology with such intelligence, accessibility, and compassion.
这一问题双方的人们都极力用科学数据以及推理来证明全球变暖到底是真还是假。
People on both sides of the issue try to use scientific data as well as reasoning in order to prove whether global warming is real or not.
顺便说一下,科学事实亦表明,人凭直觉就能够分辨真笑与假笑。
By the way, it is also a scientific fact that people have the ability to distinguish between real and false smiles intuitively.
其他的一些科学家也因为数据造假而被抓,这是千真万确的事实。
Some other scientists have been caught cheating because their fabricated data, quite literally, was too good to be true.
接着,科学家用刷子在真手和假手上轻轻掠过。
这并不是同义反复的恒真命题,为什么不能有只能通过非科学方法发现的事物呢,又甚或有根本发现不了的事物?
That is no tautology. Why can't there be things only discoverable by non-scientific means, or not discoverable at all?
重现泰坦尼克号!相信自己的耳朵,这千真万确。今年的8月18日,科学家将在大西洋海底宽2.5英里的残骸范围内,对这艘世纪沉船展开科考活动。
Raise the Titanic! Virtually, that is. On Aug. 18, an expedition will begin exploring the lost ship, some 2.5 miles down on the floor of the Atlantic.
真奇妙。很难想象有人可以把艺术和科学结合得如此之好。看起来它们并不兼容。
That's marvellous. I can hardly imagine someone with the combination of both arts and science. Seems they are not compatible with each other.
“美国忧思科学家联合会”已经发布了一份声明揭露了该书的主张,讨论该想法在众多思想中的优点,将会点燃博客界的激烈真论。
The Union of Concerned Scientists has already issued a statement debunking the book's claims, and debate about the merits of this one idea among many will rage on in the blogosphere.
而问题研究又是教育科学研究的关键,能否选择一个真问题进行研究将直接决定教育科学研究的质量与成败。
As question study is the key of the educational research, then the quality and success of scientific research have to depend on whether a true question can be found or not.
真奇妙。很难想象有人可以把艺术和科学结合得如此之好。看起来它们并不兼容。
That's marvellous. I can hardly imagine someone with the combination of both art and science. Seems they are not compatible with each other.
真创造性思维是科学家和其他发明家最终产生的对人类来说是新的和有社会价值的成品的思维活动。
Very creative thinking is the thinking activity that scientist and other inventors produced new and finished product of having social finally for mankind.
其内容上的真(真理标准)、功用上的善(价值标准)和形式上的美(审美标准)及其三者的统一是人文社会科学评价标准的要旨。
The paper proposes that the main contents of criteria be the truth on the fact, the goodness in function, the beauty with respect to the form and the unity of the three.
CSIRO表示,那里的科学家们经常打印拟真昆虫、生物医学上的植入物以及航空零件,所以他们觉得打印龙也没有问题。
The CSIRO says the scientists there are used to printing anatomically correct insects, biomedical implants and aerospace parts, so they thought a dragon was possible.
科学认识是真、善、美的统一,我们对自然科学理论的评价,应当坚持真理评价、价值评价和美学评价的统一。
Science cognition is the unity of the true, the good and the beautiful. The evaluation over natural science theory should be based on the unity of evaluation of truth, value and aesthetics.
有些理想曾为我们引过道路,并不断给我新的勇气以欣然面对人生,那些理想就是——真、善、美。(美国科学家爱因斯坦。A。)
The ideals which have lighted my way, and time after time have given me new courage to face life cheerfully have been kindness, beauty and truth. (Albert Einstein, American scientist).
科学家现在知道,这个共同的祖先,“第一真核生物”比任何已知的细菌都要复杂得多。
Scientists now know that this common ancestor , 'the first eukaryote', was a lot more sophisticated than any known bacterium.
科学家现在知道,这个共同的祖先,“第一真核生物”比任何已知的细菌都要复杂得多。
Scientists now know that this common ancestor, 'the first eukaryote', was a lot more sophisticated than any known bacterium.
数学美是一种科学美。本文简述了数学美的主要内容、具体体现以及数学的“以美启真”教学原则。
This paper gives a brief account about the main contents and specific embodiment of math's beauty and the math's teaching principle of "Enlightening the truth through the beauty".
有些理想曾为我们引过道路,并不断给我新的勇气以欣然面对人生,那些理想就是是——真、善、美。 (美国科学家爱因斯坦)
Thee ideals which have lighted my way , and time after time have given me new courage to face life cheerfully 19 have been kindness , beauty and truth . (Albert Einstein , American scientist)
有些理想曾为我们引过道路,并不断给我新的勇气以欣然面对人生,那些理想就是——真、善、美。 。 (美国科学家爱因斯坦。 A 。)
Thee ideals which have lighted my way , and time after time have given me new courage to face life cheerfully have been kindne, beauty and truth . (Albert Einstein , American scientist)
有些理想曾为我们引过道路,并不断给我新的勇气以欣然面对人生,那些理想就是是——真、善、美。(美国科学家爱因斯坦。A。)
Thee ideals which have lighted my way, and time after time have given me new courage to face life cheerfully have been kindness, beauty and truth. (Albert Einstein, American scientist).
科学家认为这全归功于水质良好,加上 这条流经派拉庭山丘地底并在图拉真市集浮现出来的水道,没有大自然掠夺者。
Scientists attribute this to good quality water and a lack of natural predators in the water channel that runs under the Palatine Hill and surfaces in the Trajan Market.
因此,正如人们常常提到的,一个千真万确的情况是,从古到今的科学家中有百分之九十的人活在今天的世界上,新的科学发现如今天天都有。
Thus it is not merely true, as frequently noted, that 90 percent of all the scientists who ever lived are now alive, and that new scientific discoveries are being made every day.
方法采用中国科学院心理研究所宋维真教授主持修订的MMPI(中国版),对64例住院酒依赖患者进行测试。
Methods 64 patients with alcohol dependence in psychiatric hospital were tested with MMPI revised by Prof. Song Weizheng.
有些理想曾为我们引过道路,并不断给我新的勇气以欣然面对人生,那些理想就是——真、善、美。(美国科学家爱因斯坦a。)
The ideals which have lighted my way, and time after time have given me new courage to face life cheerfully, have been kindness, beauty and truth. (Albert Einstein, American scientist).
有些理想曾为我们引过道路,并不断给我新的勇气以欣然面对人生,那些理想就是——真、善、美。(美国科学家爱因斯坦a。)
The ideals which have lighted my way, and time after time have given me new courage to face life cheerfully, have been kindness, beauty and truth. (Albert Einstein, American scientist).
应用推荐