在科学实践的理想化版本中,世界的真相正等待客观的研究人员观察和收集,这些研究人员用科学的方法进行工作。
In the idealized version of how science is done, facts about the world are waiting to be observed and collected by objective researchers who use the scientific method to carry out their work.
如果你曾经用“如果我是你……”这样的句子开头,这背后是有科学依据的。
If you've ever started a sentence with, "If I were you...", there's a scientific reason behind it.
用复杂的统计数据来营造一种令人生畏的科学确定性氛围。
Sophisticated statistics are used to create an intimidatory atmosphere of scientific certainty.
如果你曾经用“如果我是你……”作为一句话的开头,这背后是有科学依据的。
If you've ever started a sentence with, "If I were you...", there's a scientific reason behind it.
梅泽尼奇也是假定科学公司的创始人之一。现在里德医院和其他军队用的脑部训练程序之一,就是这家公司提供的。
Merzenich is also a co-founder of Posit Science, a company that makes one of the brain training programs used at Walter Reed and other military.
还不知道这只小木蚁打算用这种微芯片做什么,不过,说它对科学感兴趣是多么恰当。
What this little wood ant is planning to do with this microchip is unkonwn, but how appropriate to say that he appears to have a scientific interest.
在某些方面,它与科学并没有太大的不同,在科学中,我们不断地寻找系统和解码意义,这样我们就可以用一种新的方式来看待和欣赏这个世界。
In some ways, it's not so different to science, where we are constantly looking for systems and decoding meaning so that we can view and appreciate the world in a new way.
如今,除非产品真的起作用,否则人们是不会去用的,因此化妆品公司需要有科学给予的可信性。
Nowadays, people will not use unless the product really works, so cosmetics companies need the credibility given by science.
英国科学家正试图用藻类来代替盐。
The UK scientists are trying to use algae to take the place of salt.
科学家们已经用其他可爱的生物——婴儿——来探索了这个想法。
Scientists have explored this idea with other endearing creatures: babies.
因此,科学家建议,只要有受放射性污染的池塘,就可以用向日葵来消毒。
Scientists therefore propose using sunflowers for decontamination wherever there are radioactively contaminated ponds.
这位苏联科学家在木桌上,借着糟糕的灯光做实验,用的是旧吸尘器而不是压缩机。
The Soviet scientist made his experiments with a bad light, on wooden tables, using an old vacuum cleaner instead of a compressor.
科学家们用眼球追踪摄像机对这些骑行后的人进行测试,以了解他们大脑控制视觉系统的能力。
After exercising, the scientists tested the cyclists with eye-tracking cameras to see how well their brains could still control their visual system.
但科学家们周一发布了一份报告,用确凿的证据证明了“丢失的狮子”的发现。
But scientists released a report Monday documenting, with hard evidence, the discovery of "lost lions".
一些科学家猜测,这些猴子用千足虫擦自己的身体,是因为这样做有助于保护它们免受蚊子叮咬。
Some scientists hypothesize that the monkeys rub their bodies with the millipedes because doing so helps protect them from mosquitoes.
环境科学家佩·德雷塞尔认为,用未经处理的人类粪便来种植粮食,这种做法的社会和经济效益超过了健康风险。
Pay Drechsel, an environmental scientist, argues that the social and economic benefits of using untreated human waste to grow food outweigh the health risks.
用纳米机器人对抗癌症在今天还只是一个想法,但科学家们说,这在未来将成为可能。
Fighting cancer with nano-robots is only an idea today, but scientists say that it would be possible in the future.
在《自然》杂志刊登的艺术家和研究人员之间合作关系的系列文章中,读者用这些词来描述艺术与科学交融之感。
These were some of the words that Nature readers used to describe their experience of art-science collaborations in a series of articles on partnerships between artists and researchers.
尽管如此,我还是支持自然主义背后的一个动机——用科学精神来思考的渴望。
Still, I sympathize with one motive behind naturalism — the aspiration to think in a scientific spirit.
请注意,我用“观察”这个词,从科学意义上讲,并不是去试验。
Note, I use the word 'observation' these are not trials in the scientific sense of the word.
但德黑兰却再三否定了用核和科学程序掩盖军事野心的这种争议。
But Tehran has repeatedly denied that its contentious nuclear and scientific programs mask military ambitions.
IEEE 754用科学记数法以底数为2的小数来表示浮点数。
IEEE 754 represents floating point Numbers as base 2 decimal Numbers in scientific notation.
原因:西北大学开发的叙事科学软件,其专长是用机器生成新闻。
Here's why: Using software developed by Northwestern University, Narrative Science specializes in machine-generated stories.
公司正投入双倍人力,用一名小组经理和一名科学家来处理这些较复杂的工作。
The company is double-teaming the more complicated jobs with both a group manager and a scientist.
这些印第安人知道的大自然的秘密比我们用科学知识知道得还多。
These old Indians know more of the secrets of nature than we do with all our science.
但是现在美国的科学家已经知道怎么用一个活着的生物细胞激发出激光。
But now physicists in the US have shown how to induce lasing in a single living biological cell.
科学家们已经用一些数字证实了这点。
同时,很多科学家声称他们可以用科学来证明上帝是不存在的。
At the same time, some scientists claim they can use science to prove God does not exist.
科学家们已经可以用这种物质将物体变得隐形,尽管是在纳米尺度上。
Scientists are already able to make objects seem invisible with this material, albeit on a nanoscale.
现今科学家们用数字说明了这种情况。
应用推荐