西方的科学家正着手利用这种智慧,它越来越多地作为“InuitQaujimajatuqangit”或者IQ 被提及。
Western scientists are starting to draw on this wisdom, increasingly referred to as 'Inuit Qaujimajatuqangit', or IQ.
努纳武特人认为生存于不断变化的环境的最大希望在于结合先人的智慧与先进的现代科学。
Nunavut believe their best hope of survival in this changing environment lies in combining their ancestral knowledge with the best modern science.
世界顶级科学家以及医学和卫生专家乐于为我们贡献自己的时间和智慧并以此为荣。
The world’s top scientific, medical and health experts give us their time and their wisdom with pride.
这些神话告诉我们,人类的能力是无限的,而且技术、科学和我们无法形容的智慧可以解决一切问题。
They tell us there are no limits to human abilities, and that technology, science and our ineffable wisdom can fix everything.
伦敦皇家学会召开“地外智慧生物探测及其对科学和社会的影响”讨论会。德雷克博士在会上发言。
Dr Drake was speaking at a discussion meeting taking place at the Royal Society in London entitled "the Detection of Extraterrestrial Life and the Consequences for Science and Society".
邀请外星人登录网络:一组科学家已经建立了一个邀请外星智慧生命给他们发送电子邮件的网站。
Invite et to log on: a group of scientists have set up a web site asking for an extra-terrestrial intelligence to send them an E-mail.
是我们的前辈科学家用他们的智慧和双手摆脱列强,捍卫着祖国的尊严。
Is our senior scientists from their hands, and wisdom, and to defend the motherland's powers.
更糟糕的是,瑞士科学家进行的一项新研究显示,现代生活的互相联系性可能开始使我们更难以从集体智慧中获益了。
Worse, a new study by Swiss scientists suggests that the interconnectedness of modern life might be making it even harder to benefit from our collective intelligence.
这些第一次让人印象深刻,但真正使他脱颖而出的,是他能够将智慧的科学头脑与自然的为人处世完美结合——这点鲜有人能做到。
While these firsts are impressive, what really sets him apart is the rare combination of a brilliant scientific mind coupled with a natural way with people.
假设在遥远的星系的一颗行星上存在着至少和我们一样聪明的智慧生物,他们同样对科学感兴趣。
Somewhere in some other planet, orbiting some very distant star, maybe in a different galaxy, there could well be entities that are at least as intelligent as we are, and are interested in science.
广谱红外勘测探索卫星(简称“智慧”)于2009年发射升空,已检测了超过500个近地天体,其中123个属于新的科学发现。
Wise, the Wide-field Infrared Survey Explorer launched in 2009, examined more than 500 Near-Earth Objects (NEOs), 123 of which were new to science.
科学家对于——50岁时幸福指数最高的年龄一事并没有特别多的解释,他们认为有可能是50岁是一个人达到“最成熟”的年纪,拥有更多的智慧,而且已经有了许多生活的历练。
Scientists have no explanation for the sudden rise after 50, but believe you are happier when you get older as you assume more wisdom and adapt to life aspirations.
当我的儿子临近小学毕业时,我想是时候将我怪异又很有趣的科学智慧传授给他了。
When my son was near the end of his primary school years, I thought that it was time that I should impart some of my Weird Freaky Science Wisdom - and have a little bit of fun as well.
科学还不只在智慧训练上是最好的,在首选训练上也是一样。
Science has not only on intelligence training is the best, on the preferred training as well.
超级英雄式智慧;全身心的浪漫;深度科学;奥尔森的反串服装;登顿的朴素演绎;莫里森向专业的转变。
WIRED Superheroic smarts; open-hearted romance; deep science; Olsen's cross-dressing; Denton's understated delivery; Morrison's jump to the majors.
SETI@Home —— 当联邦对基础科学的长期资金支持出现危机的时候,捐赠给“寻找外星智慧”项目(the SearchforExtraterrestrial Intelligenceprogram)的资金总是会更充裕。
SETI@Home – With federal funding for basic science perennially in peril, contributions to the Search for Extraterrestrial Intelligence program are always more than welcome.
同时,它还将有助于以更传统但往往被忽视的科学智慧,深化和丰富我们的全球知识基础。
At the same time, it will help deepen and rich our global knowledge base with more traditional but often overlooked scientific wisdom.
此课程适合中级至高级的大学生或主攻认知科学、人工智慧及相关领域之研究生研读。
This class is suitable for intermediate to advanced undergraduates or graduate students specializing in cognitive science, artificial intelligence, and related fields.
同时,它还将有助于以更传统但往往被忽视的科学智慧,深化和丰富我们的全球知识基础。
At the same time, it will help deepen and enrich our global knowledge base with more traditional but often overlooked scientific wisdom.
其实,每一项重大发明,都是科学家们智慧的结晶,里面包涵着他们的汗水和心血。
In fact, every great invention, is the crystallization of wisdom of the scientists, which includes their sweat and effort.
传统智慧告诉我们:人类从自己犯过的错误中学习经验教训。科学告诉我们:我们可以从我们的成功中学到更好的东西。
Conventional wisdom tells us that human beings learn from our mistakes. Science tells us that we may learn better from our triumphs.
智慧不属于恶毒的心灵,没有良心的科学只是灵魂的毁灭。——拉伯雷。
Wisdom does not belong to evil mind, science without conscience is but the destruction of the soul. - Rabelais.
邀请外星人登录网络:一组科学家已经建立了一个邀请外星智慧生命给他们发送电子邮件的网站。
Invite et to log on: a group of scientists have set up a web site asking for an extra-terrestrial intelligence to send them ane-mail.
这正是我们期望科学所能做到的——一些事情会激发我们的想象,启发我们的智慧。
This is what science is supposed to be - something that excites the imagination and inspires the mind.
科学是一种强大的智慧的力量,它致力于破除禁锢着我的神秘的桎梏。——高尔基。
Science is a powerful force of wisdom, which is dedicated to breaking away from the mystery of my fetters. – Golgi.
科学是一种强大的智慧的力量,它致力于破除禁锢着我的神秘的桎梏。——高尔基。
Science is a powerful force of wisdom, which is dedicated to breaking away from the mystery of my fetters. – Golgi.
应用推荐