有些科学家相信,恐龙没有消失。
Some scientists believe that dinosaurs have not disappeared.
科学家相信,与红色相关的意义有其生物学基础。
The meanings tied to red have biological roots, the scientists believe.
科学家相信这陨坑存有结冰水,希望通过撞击可以被掀起。
Scientists believe the crater may contain frozen water and expected it to be kicked up by the impact.
大多数科学家相信温室气体效应使地球温度上升情况恶化。
Most scientists believe that a rise in the Earth's temperatures is worsened by the effect of greenhouse gases.
许多科学家相信接近合成生物生活的领域还是要从基本物质开始。
Many scientists believe the field stands close to synthesizing biological life from basic materials.
许多科学家相信,二氧化碳是造成气候变化速度加快的主要原因之一。
Many scientists believe carbon dioxide is one of the main reasons climate change is accelerating.
没人知道,但很多科学家相信,未来必然会发现其他类似地球的行星。
No one knows, but many scientists believe that it's inevitable that other Earths will be found.
所有实验目前均因经费不足而终止,但科学家相信未来此类实验会更多。
All have now stopped due to a lack of funding, but scientists believe that there will be more such work in the future.
大多数科学家相信一颗6英里直径的小行星在6500万年前使恐龙灭绝。
Most scientists believe a six-mile-wide asteroid doomed the dinosaurs 65 million years ago.
来自美国匹兹堡大学医学院的科学家相信他们意外地发现了解决这一问题的办法。
Howver American scientists from the University of Pittsburgh School of Medicine believe they have stumbled on a solution.
科学家相信他们能找到一系列疾病治疗方法的关键,这些疾病包括了糖尿病和癌症。
Scientists believe they could prove key in finding a cure for a number of serious diseases, including also diabetes and cancer.
但是一些科学家相信它们也许能够找到修复这些大脑损害的方法——一个假体大脑。
But some scientists believe they may have found a way to repair this damage - a prosthetic brain.
科学家相信,这项研究具有很强的实用性,研究结果可算是“万众期待”。
They believe that the findings have opened up further areas of research that could be applied elsewhere.
尽管没有决定性的证据说明二者之间的因果关联,但是很多科学家相信事实就是如此。
Although there is no conclusive evidence that one caused the other, many scientists believe it did.
科学家相信,地球变暖少至2.5华氏度或者多达10华氏度完全取决于我们的选择。
Depending on our choices, scientists predict that the Earth could eventually warm by as little as 2.5 degrees or as much as 10 degrees Fahrenheit.
一些科学家相信这是因为血液流动通过给大脑和肌肉输送氧气的循环系统不断增加所致。
Some scientists believe this is because of the increased blood flow through the circulatory system which carries oxygen to the brain as well as the muscles.
起初科学家相信这种在缅甸北部发现的动物只是另一物种的幼崽但DNA确认了基因差异。
Scientists at first believed the animal found in northern Myanmar was a juvenile of another species, but DNA tests confirmed it was distinct.
因此科学家相信,这个结果表明,女性能够更好地边反思问题,边做其他的事情。
Scientists believe that the results show that females are better able to reflect upon a problem, while continuing to juggle their other commitments, than men.
科学家相信,在附近峡谷形成之前这片高原受到过水的影响,虽然水源和泥沙的问题仍不明朗。
Scientists believe water activity affected this plateau after the formation of the nearby canyons. Although the source of water and sediment remains uncertain.
好奇的科学家相信宇宙存在规律,但是又不断在寻找意想不到的数据点来检验已被接受的理论。
The curious scientist believes there is an order to the universe but is always looking for unexpected data points that will test the accepted theory.
科学家相信,这一发现使得我们了解了更多有关免疫系统的信息,这有助于我们调控免疫功能响应。
The discovery, the scientists believe, provides much needed information about the immune system and will help them regulate the immune response.
大多数科学家相信时间就是诞生宇宙的大爆炸那一刻才开始有的,即137亿年前才有时间的存在。
Most scientists believe it was created along with the rest of the universe in the Big Bang, 13.7 billion years ago.
科学家相信这项发现可以给一些仍在发育,但却采取了极端模式的饮食习惯的年轻人和儿童一点暗示。
The scientists believe their findings could have implications for teenagers and children who follow extreme patterns of dieting while they are still growing.
科学家相信,他们会发现更多与老年痴呆症有关的基因,从而有助于未来评估一个人患老年痴呆症的风险。
Scientists believe they will find more genes linked to Alzheimer's that in future could help in assessing a person's risk of developing the disorder.
他们接下来的提问一定和洗手有关。 然后会继续解释道,“有些科学家相信,我们生活的世界太过干净了!”
How to segue towards the less inviting explanation, "Well, some scientists believe our world is too clean!"
实现更具挑战性的445PPM的大气二氧化碳浓度(这一浓度NASA科学家相信可引发危险的变暖)将困难。
The challenge of achieving a 450 ppm target -- the point at which NASA scientists believe dangerous warming could be triggered -- will be far harder.
许多科学家相信,转基因研究在地球深受气候变化影响的条件下,是保证世界不断增长人口对粮食需求的唯一途径。
Many scientists believe GM research is the only way to guarantee food for the world's growing population as the planet is affected by climate change.
想要重现几十亿年前的一件事是个艰巨的任务,但仍有许多科学家相信,就像生命本身的出现一样,这还是有可能的。
Trying to recreate an event that happened billions of years ago is a daunting task, but many scientists believe that, like the emergence of life itself, it is still possible.
想要重现几十亿年前的一件事是个艰巨的任务,但仍有许多科学家相信,就像生命本身的出现一样,这还是有可能的。
Trying to recreate an event that happened billions of years ago is a daunting task, but many scientists believe that, like the emergence of life itself, it is still possible.
应用推荐