为何阿尔法呈现出特有的精确数值(非常微妙地适合于生命),这是个深奥的科学之谜。
Why alpha takes on the precise value it has, so delicately fine-tuned for life, is a deep scientific mystery.
这个研究工作很重要,一部分原因是,我觉得他有助于揭开大脑中若干科学之谜。
This work is important partly because I feel it speaks to a couple scientific mysteries in the brain.
为什么在温度变化时雪晶的形状也随着变化,从薄且平的盘状变成长且细的针状,这仍是一个科学之谜。
Why snow crystal shapes change from thin, flat plates to long, slender needles when the temperature changes remains something of a scientific mystery.
人脑、宇宙和生命被列为世界三大科学之谜,开展对脑科学的深入研究是人类21世纪面临的最重大的挑战之一。
Human brain, universe, and life are regarded as the three world enigmas in science. It is one of the great challenges for human beings to make further research of human brain in the 21st century.
但是神经学家相信他们已经为这个科学之谜找到了答案,也使隐藏在对蓝色普遍喜爱之上的对红色的特别偏爱浮出水面。
But the neuroscientists believe they have an answer to this scientific riddle, uncovering a distaff preference for red, hidden atop the universal liking for blue.
科学家们为揭开海王星之谜艰难地工作了数月,但依然迷惑不解。
Scientists laboured for months to unravel the mysteries of Neptune and still remain baffled.
人类最好的朋友的生殖系统似乎是现代科学的一个未解之谜。
It seems the reproductive system of man's best friend is one of the mysteries of modern science.
有些研究者将睡眠认为是科学中一大未解之谜——虽然每一种动物都会睡觉,以这种或那种的形式。
Some researchers regard sleep as one of the greatest unsolved mysteries of science, even though all animals do it in one form or another.
科学家甚至发现海洋表层海水也含有相当多的甲烷,但其来源之谜迄今仍不得其解。
Even the surface waters of the ocean contain substantial amounts of this gas. But where that Marine methane comes was a mystery, Until now.
Ibata和其它天文学家上周在《科学》杂志上发表了关于宇宙网络之谜的文章。
Ibata and other astronomers detail some of the cosmic web's mysteries last week in the journal Science.
现在科学家不仅能识别行星的存在形式,还能够了解每种类型的数量,找出行星构造之谜的线索。
Not only can scientists now identify what types of planets exist, they can see how common each type is, yielding clues into the enigmas of planetary formation.
科学家们揭开了火星上——火星上有很多微生物化石——的陨石之谜。
Scientists unveiled a meteorite from Mars in which they said there were microscopic fossils.
本周,西班牙阿里坎特神经研究所(Instituteof Neuroscience)的科学家们宣布,他们已经解开了蒙娜丽莎微笑之谜。
This week, scientists at the Institute of Neuroscience in Alicante, Spain, claimed to have solved the conundrum of Mona Lisa's smile.
如果科学家能肯定头骨即为模特原型,法医艺术家将尝试对其面部进行复原,这或许能解开蒙娜丽莎微笑之谜。
If scientists can confirm the skull belongs to the model, forensic artists will then attempt to reconstruct her face to see - and perhaps solve the riddle of the Mona Lisa's enigma.
在这些独特的社团中,一组科学家已投身于揭开他们长寿之谜的尝试之中了。
In these unique communities a group of scientists have dedicated their lives to trying to uncover their secrets.
我们全家都喜欢看电视里的那个科教频道,因为它经常讲解科学知识、自然之谜。
All my family members like to watch the science and educational channel on TV, because it always talks about scientific knowledge and natural mysteries.
全身性免疫疾病的准确发病原因依旧是未解之谜,但是很多科学家都相信这是遗传和环境因素综合作用的结果。
The precise cause of autoimmune diseases remains a mystery, but most scientists believe a combination of genetic and environmental factors come into play.
霍金曾在2014年的奥斯卡获奖电影《万物理论》中由埃迪·雷德梅尼饰演。周六那晚,73岁的他谈及了宇宙以及科学中的未解之谜。
Hawking, 73, who was portrayed in an Oscar-winning performance by Eddie Redmayne in 2014's the Theory of Everything, spoke about the universe and mysteries of science.
“股利之谜”由美国科学家黑色菲舍尔(1976年)我读写说,我们越仔细研究的股息,我们就越发现这是一个谜。
"The dividend Puzzle" written by American scientist Black Fischer (1976) I read said that the more we study carefully on dividend, the more we find it is a mystery.
法国科学家认为进一步了解为何维京人能在指南针发明之前航行大海之谜。
French scientists believe they have come a step closer to understanding how the Vikings were able to navigate across the sea well before the invention of the magnetic compass.
他们也许能在今年春天就成功克隆米茜——也可能再过5年也成功不了,看来,人类最好的朋友的繁殖机制是现代科学的一个难解之谜。
They just might succeed in cloning Missy later this year-or perhaps not for another five years. It seems the reproductive system of man's best friend is one of the mysteries of modern science.
科学家原本希望“漫游者”可以找到线索破解金字塔如何建成之谜。
Scientists had hoped that the robot would help find clues to the secret of how the pyramid was built.
上世纪90年代,由美国马萨诸塞州汉普郡学院的约翰·里德带队的一支科学家小组曾试图揭开死亡谷石块漂移之谜。
In the 1990s a study by a team of scientists lead by Professor John Reid, from Hampshire College, Massachusetts, attempted to explain the rocks' movement.
altman艾滋病还有哪些未解之谜科学家说,在第一批艾滋病例被发现以后的20年里,他们对这种病毒性疾病的了解,已超过其他任何一种病毒性疾病。
What we Still Don't Know about AIDS in the 20years since the first cases of AIDS were detected, scientists say they have learned more about this viral 1 disease than any other.
现在科学家正在解开海胆牙齿永不变钝之谜,而这项研究将可能促进研发自锐工具。
The new analysis of sea urchin teeth was published online December 22 in the journal Advanced Functional Materials.
现在科学家正在解开海胆牙齿永不变钝之谜,而这项研究将可能促进研发自锐工具。
The new analysis of sea urchin teeth was published online December 22 in the journal Advanced Functional Materials.
应用推荐