梅根·墨菲在华盛顿有一家咖啡店,店里供应734种咖啡,人们很喜欢。
Megan Murphy owns a coffee store in Washington. She serves 734 coffee in her store and people love it.
你喜欢喝哪一种咖啡呢?是纯咖啡或加鲜奶呢?。
他说,种咖啡的农民和咖啡公司高管之间的收入差别就更大了。
There's an even bigger gap between the farmers and the executives of coffee companies, he says.
当你是外面的购买假日的时候,为一份美好的午餐或一种咖啡休息一下。
When you are out holiday shopping, take a break for a nice lunch or a coffee.
本研究以当前国内广为种植的小粒种咖啡品种群体为总体,观察了26个品种幼龄树的28个性状。
The investigated population of this study was the Coffea arabica population of 26 varieties having been introduced into and being extensively cultivated in China.
总是有在架上的最近杂志,而且你能在那里停留长达数小时之久由于一种咖啡,而且没有身体会烦扰你。
There were always the latest magazines on the racks and you can stay there for hours with one coffee and no body would bother you.
本发明涉及一种咖啡片,它是采用咖啡粉和甘草提取物粉按(1-200)∶1量 作基本原料制作的。
The invention relates to a coffee tablet which is made from, as basic raw materials, coffee powder and liquorice extract powder at a ratio of (1-200):1.
多次品尝每一种咖啡的味道,直到您可以辨识出优肯综合咖啡和意大利烘焙咖啡在佛罗娜咖啡味道中的份量。
Taste each coffee multiple times, until you can pick out the contribution both Yukon Blend and Italian Roast make to Caff è Verona.
英国一家百货商店目前正在出售一种特殊的咖啡,这种咖啡取材于印尼一种丛林猫的粪便,每杯售价100美元。
A British department store is selling a special coffee, harvested from the dung of Indonesian jungle cats, for $100 a cup.
CoffeeCSA是一个新网站,它其实扮演的就是中间人的角色。它让你能从世界各地的种咖啡的农民手里买到咖啡。
Coffee CSA is a new website that cuts out the middleman and lets you buy your coffee from farmers from all over the world.
一个重大的障碍就是种茶和种咖啡分别在锡兰和马来西亚获得了成功,这使得种植园主没有理由来试种一种没有试过的物种。
One major obstacle was the success of tea (Ceylon) and coffee (Malaya) gave planters no reason to try an untested crop.
如果你的竞争者开着一家咖啡馆,里边有种类丰富样式不同的饮料和食物,那就把思路集中:只需提供一种咖啡,但要让它与众不同。
If your competitor has a coffee shop with a wide array of beverages and food items, narrow it down: offer just one kind of coffee, but make it amazing.
市场上有一种冰咖啡,其热量超过女性每日卡路里摄入量的四分之一,这一事实令人担忧。
The fact that there is an iced coffee on the market with over a quarter of a woman's daily calories allowance is alarming.
咖啡是世界三大饮品之一,另外两种是可可和茶。全世界有超过16亿人饮用咖啡。
Coffee is one of the three major beverages in the world, along with cocoa and tea. More than 1.6 billion people consume it worldwide.
做早餐,或者出去喝杯咖啡,吃块松饼,这都是一种特别的方式,可以让你在忙碌的一天里抽出时间和对方在一起。
Making breakfast or going out for a cup of coffee and a muffin can be a special way to show someone you want to take out time in your busy day to be with them.
咖啡还含有葫芦巴碱,这是一种抗菌的化合物,它不仅提供良好的香气,而且可能是预防龋齿的一个因素。
Coffee also contains trigonelline, an antibacterial compound that not only gives it a wonderful aroma but may be a factor in preventing dental caries.
三种综合咖啡呈现出成分和烘培度的差异。
These blends vary both in constituent coffees and roast intonation.
美国地方超市连锁店韦格曼斯本周承诺,对于水果和咖啡等40种主要食品,不会提价。
Wegmans, a regional American supermarket chain, pledged this week not to raise prices this year on 40 staples, from fruit to coffee.
咖啡树必须种在荫凉处——不宜太稠密,也不宜太稀疏,最好种在山坡上——但不能太陡。
Coffee bushes must be grown in shade—neither too much, nor too little. A hillside is best—but it mustn't be too steep.
这在好莱坞是一种趋势,因为演员们相信咖啡不仅能够加速新陈代谢而且还能帮助她们少吃东西。
This is a trend in Hollywood, where many believe coffee not only speeds up their metabolism but also keeps them from eating.
如果你想向我证明咖啡是一种预防方法,我想知道类似的事。
If you want to prove to me that coffee is a PREVENTATIVE, I want to see something similar.
因为咖啡是一种利尿剂,尿从身体里排出了钙,而钙必须要补回去。
Because coffee is a diuretic, the urine removes calcium from the body that must be replaced.
2009年,星巴克公司向他的顾客引入一种混合型咖啡饮品,就包括云南产的咖啡豆。云南,意即彩云之南。
In 2009, the company introduced to its customers a coffee blend that includes beans grown in Yunnan, "South of the Clouds."
因为咖啡因是一种精神安定药,老年妇女每天喝3杯或以上的咖啡或茶,记忆的丧失和认知能力的下降要比对喝少或根本没喝的要少。
Because caffeine is a psychostimulant, older women who drink 3 or more cups of coffee or tea a day have less memory loss and cognitive decline than their counterparts who drink less or none.
以组合方式综合咖啡豆占了我们所有咖啡豆产品的很大一部分,每一种综合咖啡都与它的单品咖啡的特性保持一致。
The blends as a group make up a significant percentage of our whole bean coffee lineup, and each is as special in its own way as the most exotic single-origin coffee.
试试这里的蛋挞或者来一杯冻鸳鸯:一种混合了茶和咖啡的流行饮料。
Try an egg-tart or a cup of iced yin-yeung; a popular blend of tea and coffee.
做为一种兴奋剂,咖啡因让你全身活跃,血压和心跳升高,在某些例子中导致心悸和心率不齐。
As a stimulant, caffeine jazzes up your whole body, increasing blood pressure, heart rate and in some cases, causing heart palpitations and an irregular heartbeat.
摩根说,在她开始摄入补充品和接受激素替代疗法后,她的皮肤变得更有弹性,感觉更加年轻,不再渴望咖啡(一种利尿剂)、酒精和甜食。
After Morgan began taking supplements and hormone replacements, she says her skin became suppler, she felt younger and she stopped craving coffee (a diuretic), alcohol and desserts.
摩根说,在她开始摄入补充品和接受激素替代疗法后,她的皮肤变得更有弹性,感觉更加年轻,不再渴望咖啡(一种利尿剂)、酒精和甜食。
After Morgan began taking supplements and hormone replacements, she says her skin became suppler, she felt younger and she stopped craving coffee (a diuretic), alcohol and desserts.
应用推荐