我爸爸有时会在将薪水交给我妈妈之前偷藏私房钱。
My father sometimes squirrels some money away before he gives his salary to my mom.
那件衣服太漂亮了,我真想用一些私房钱买下它。
That 's such a beautiful dress. I'm tempted to use some of my mad money and buy it.
那件衣服太漂亮了,我真想用一些私房钱买下它。
That's such a beautiful dress. I'm tempted to use some of my mad money and buy it.
如果一个男人留私房钱是为了给其他女人,我会绝对得唾弃他。
If a man wants to keep case-dough to give it to another woman, I will definitely look down upon him.
今天我忘了带钱包,幸好我女朋友拿出了她的私房钱付打的费。
Today I forgot my wallet in my home, fortunately my girlfriend used her mad money to pay the taxi driver.
当一个男人想方设法地积攒私房钱的时候,意味着他要时刻过着紧张的日子。
A man begin to manage to accumulate some money known as cash-dough behind his wife, which means one after another much more nervous day ever since.
无论怎样,夫妻间的沟通是最重要的,私房钱也许就是缺少沟通彼此不信任的产物。
Anyhow, communication between couples is the most important thing, maybe case-dough is just the outcome of non-communication and distrust.
而即使那些怀疑丈夫有私房钱的主妇也估计那些钱的总数大约为36.4万日元。
Even those who suspect their husbands have funds they don't know about estimate the sum at a modest 364,000 yen.
据重庆一项最新网上调查显示,近6成男网友由于各种原因背着自己的老婆藏私房钱。
Nearly 60% of men have hidden money from their spouses, according to a web survey based in Chongqing.
其他情况在此无法一一细说,总之一句话,只要私房钱是合理的且正确使用,我都支持。
Many other situations which cann't be finished here, in one word, as long as the case-dough is reasonable and being used properly, I would support that.
由于太太和我有了各自的“私房钱”(Playmoney),我们俩的关系更和睦了。
We created more peace in our relationship because my wife and I have our own "play" money.
这是一个有意思的话题,同时也是一个严肃的话题。对于一个男人来讲,私房钱意味着什么?
It is an interesting but serious topic. What does it mean as far as a man is concerned?
作为男人应该有宽广博大的胸怀,应该坦坦荡荡。我不赞成为了点私房钱而使自己瞧不起自己。
I think a male's heart should be wide and don't let the petty thing make you look small.
私房钱指某人偷偷地将钱留起来并希望永远没人知道,尤其不希望他的伴侣知道,因为他是有目的的。
Case-dough means that someone has some money secretly and would like to keep it permanently secret, especially he doesn't want his spouse to know it, because he has some purpose.
在新兴市场中,人们往往藏有私房钱(见表8),储蓄提升的空间还很大,但想要提高储蓄也需要多年时间。
There is greater capacity to increase deposits in emerging markets, where there is more cash under the mattress (see chart 8), but doing so takes years.
日本最新的一项调查显示,将近一半的日本家庭主妇背着丈夫存有私房钱,而她们中的大部分人都相信丈夫可能对此毫不知情。
Nearly half of Japan's housewives keep money secret from their husbands and most of them doubt their spouses have any idea about it, a survey found, showing women's hold the purse strings here.
他们一生都不结婚成家,不能有私房钱,他们工作的目的不是为了钱,如果在工作中赚了钱,他们要同所有的“brother”分享他们的所得。
They can't get married, they can't drink, they can't have personal money and they can't take money for their job. If they are offered money, they have to share it with the brotherhood.
他们一生都不结婚成家,不能有私房钱,他们工作的目的不是为了钱,如果在工作中赚了钱,他们要同所有的“brother”分享他们的所得。
They can't get married, they can't drink, they can't have personal money and they can't take money for their job. If they are offered money, they have to share it with the brotherhood.
应用推荐