《海底总动员》这部电影讲述的是一条年轻的小丑鱼Nemo,从他的家珊瑚礁那里离家出走了。
Finding Nemo was a film about a young clownfish called Nemo, who is stolen from his coral reef home.
通常他接手的案子都涉及出轨的丈夫和离家出走的妻子。
Usually his cases involved errant husbands and wandering wives.
有些孩子很容易生父母的气,有些孩子甚至离家出走!
Some children can easily get angry with their parents, and some children even go away from home!
当我还是个9岁的小男孩时,我曾经决定离家出走。
When I was a 9-year-old boy, I once decided to run away from home.
门后的声音回答说:“迈克不再住在这里了。他离家出走了。”
The voice behind the door answered, "Mike doesn't live here anymore. He ran away from home."
希斯·克里夫在收养他的家庭中的地位愈发重要,然后又沦为仆人,当他心爱的妙龄女孩决定嫁给别人的时候,他离家出走了。
Heathcliff rises in his adopted family and then is reduced to the status of a servant, running away when the young woman he loves decides to marry another.
此时,这两个可怜孩子的继母是个邪恶的女巫,她已经发现孩子们离家出走了,并且,她像蛇一样谨慎的跟着他们,还对这个树林里的所有小溪和小河施了魔法。
Now, the stepmother of these poor children was a wicked witch.She had seen the children go away, and, following them cautiously like a snake, had bewitched all the springs and streams in the forest.
当他离家出走之后他就成为了一名海盗,并加入了一个海盗船上的团队。
He became a pirate after he ran away from home and joined the crew on a privateering ship.
在深夜的时候,父亲看见他已经结婚的儿子准备离家出走…他问儿子:你正在做什么?
At midnight father saw that his married son leaving home... he asks him: what are you doing?
将近三十年前,在一个八月的下午,我离家出走后再也没有回去。
Nearly thirty years ago, on an August afternoon, I ran away from home and never made it back.
在这个世界上孩子对我来说是最珍贵的,但是我认为我对他们不够好,而且常常想自杀或是离家出走。
My babies were the most precious thing in the world to me, but I thought I wasn't good enough for them, and frequently thought of ending things or walking away.
第三位是一个大学毕业生和执证飞行员,离家出走数月不归。
A third was a college graduate and licensed pilot who left home for months on end.
他们会回避社交活动,会有社交障碍,做些无用的美容手术,有时候影响到工作、学习,甚至离家出走。
They’ll avoid social interactions, experience relationship problems, undergo needless cosmetic surgeries and sometimes have trouble working, attending school or even leaving their homes.
他们更有可能产生行为问题,或者离家出走,或者早婚早育。
They are more likely to have behavioral problems, or run away from home, or become teenage parents themselves.
他们的故事交杂着马利克的哥哥阿里的故事,阿里正在沿海的邦特兰自治区寻找他离家出走的继子塔克斯里伊尔。
Their story alternates with that of Malik’s brother, Ahl, who is searching in the autonomous coastal region of Puntland for his runaway stepson, Taxliil.
托尔斯泰晚年,以82岁高龄离家出走,抛下他的庄园,想开始普通农夫的新生活。
Tolstoy left his estate, aged 82, to begin a new life as a peasant.
《海底总动员》这部电影讲述的是一条年轻的小丑鱼Nemo从他的家珊瑚礁那里离家出走,他那胆小的父亲被迫游去澳大利亚,在悉尼港搜寻他的儿子。
Finding Nemo was a film about a young clownfish called Nemo, who is stolen from his coral reef home, forcing his timid father to travel to Australia and search Sydney Harbour to find his son.
SreyMom在行驶途中不断担心着她妈妈会否再次接纳她,因为她就是14岁那年由于和妈妈的关系紧张而离家出走的。
Srey Mom worried constantly during the drive whether her mother would ever accept her again since a stormy relationship with her mother had led her to run away from home at the age of 14.
此时,这两个可怜孩子的继母是个邪恶的女巫,她已经发现孩子们离家出走了,并且,她像蛇一样谨慎的跟着他们,还对这个树林里的所有小溪和小河施了魔法。
Now, the stepmother of these poor children was a wicked witch. She had seen the children go away, and, following them cautiously like a snake, had bewitched all the springs and streams in the forest.
确实,不少受害者都是叛逆的少女——其中很多离家出走——她们和父母素有矛盾,或者触犯法规,有时甚至会觉得喜欢那些卖了自己皮条客。
Indeed, many of the victims are rebellious teenage girls - often runaways - who have been in trouble with their parents and the law, and at times they think they love their pimps.
那年秋天一个暴风雨的夜晚,他离家出走。
One night that autumn, he fled his house during a raging storm.
现存的一些私人资料表明,也有因为家庭生活令人不满,所以她们离家出走了。
Some of the personal writings that survive show that they were also running away from family lives that were really unsatisfying.
为了逃离酗酒和虐待他的父亲,哈克假造自己被谋杀,独自离家出走。
He escapes from his abusive, alcoholic father by faking his own murder and heading off on his own.
2009年的一份牛津饥荒救济委员会报告显示,自2003年超过一半的女性受访者离家出走,有的是因为家庭暴力,有的则是为了外出找工作。
More than half of the women interviewed for an Oxfam report in 2009 had been forced to leave their homes since 2003, either because of violence or to seek employment.
于是他离家出走,不久就来到一片野鸭住的广阔沼泽。
Then he ran off and soon came to a great marsh where the wild ducks lived.
不幸的是希斯克里夫无意间听到她们谈话的前半部分,她不能嫁给他,于是他从农舍离家出走。
Unfortunately Heathcliff had overheard the first part about not being able to marry him and flees from the farmhouse.
当他的父亲离家出走后,他的母亲不得不外出讨生活,因此将小查理有时丢给他的舅舅,然后他的舅舅却喝醉了酒将他弄丢了。
When his father walked out and his mother had to travel to work, young Charlie was sometimes left with uncles who got drunk and lost him.
当他的父亲离家出走后,他的母亲不得不外出讨生活,因此将小查理有时丢给他的舅舅,然后他的舅舅却喝醉了酒将他弄丢了。
When his father walked out and his mother had to travel to work, young Charlie was sometimes left with uncles who got drunk and lost him.
应用推荐