福克纳被赞颂为他那一代人中最伟大的美国小说家。
Faulkner has been hailed as the greatest American novelist of his generation.
《喧嚣和骚动》,威廉·福克纳
盼复,您的诚挚的,威廉·福克纳。
Waiting to hear from you, Yours sincerely, William Faulkner.
福克纳成功的表现了整个南方社会的历史意识。
Faulkner has managed successfully to show a panorama of the experience and consciousness of the whole Southern society.
是她带我进入海明威和福克纳等文学巨匠的世界。
She was the first one to open my eyes to Hemingway, Faulkner, and other literary giants.
这是根据福克纳的出生地牛津郡写的。
当天晚上,有人简单地把福克纳介绍给丹尼斯。
Later that evening Faulkner was introduced briefly to Dennis.
福克纳被称赞为他同代人中最伟大的美国作家。
Faulkner has been hailed as the greatest American writer of his contemporaries.
福克纳英语不过关。
《八月之光》是威廉·福克纳最著名的长篇小说之一。
Light in August is one of the most famous novels of William Faulkner.
这是我想起一部福克纳小说,里面一台锈透了的收割机替代了骡子。
Think of a Faulkner novel, substituting rusted-out pickup trucks for mules.
福克纳发现,因为有很多人围着他取经,丹尼斯很谨慎。
Faulkner observed that Dennis was wary with so many people wanting something from him.
威廉·福克纳的《去吧!摩西》和《押沙龙和押沙龙》。
当福克纳的《士兵的报酬》出版时,他的父母是否感觉难堪。
Or the embarrassment of Faulkner's parents when he published *Soldiers' Pay*.
威廉·福克纳是20世纪美国最具创造性、最有影响力的作家之一。
William Faulkner is one of the most creative and influential American novelists in 20th century.
我举起书告诉他,这是自福克纳去世后以各种语言出版的最伟大的小说。
I held up the book and told him it was the greatest novel written in any language since William Faulkner died.
这是一个生机勃勃的市场,虽然任何一个真正读懂福克纳作品的人都能觉察出他对家乡的极度抑郁之情。
It is a smart piece of marketing, though anyone who actually reads Faulkner will find him horribly gloomy about his home region.
与多数美国作家不同的是,福克纳没有留在巴黎,而是回到密西西比,开始了他的严肃创作。
Instead of remaining in Paris, as many American writers did, Faulkner returned to Mississippi and began his serious writing.
作为二十世纪现代主义的重要作家,福克纳的作品,具有巴尔扎克系列小说那样的宏观结构。
As one of the most important modernist writers Faulkner USES a macrostructure in his novels as Balzac does in his series of novels.
在谈到《喧嚣与骚动》时,福克纳说,他内心仿佛看见一个脏兮兮的小女孩坐在她家房前玩耍。
In talking about "the Sound and the Fury," Faulkner said he saw in his mind a dirty little girl playing in front of her house.
在谈到《喧嚣与骚动》时,福克纳说,他内心仿佛看见一个脏兮兮的小女孩坐在她家房前玩耍。
In talking about "the Sound and the Fury," Faulkner said he saw in his mind a dirty little girl playing in front of her house.
应用推荐