制片方试图制止演员在社交网络站点上泄露影片信息,并且正在把此要求作为正式禁止条款附加到合同里。
Studios want to stop actors from leaking film information on social network sites, and are inserting clauses in their contracts forbidding them.
还有一个有关系的事儿,有些机场尝试在过去组织飞行员给自己的飞机加油,他们引用他们的“总体规划”中的禁止条款。
On a related matter, some airports have attempted in the past to prevent pilots from fueling their own aircraft, citing restrictions in their own "Master Plans."
新西兰2000年《雇佣关系法》(ERA)的个人申诉条款禁止雇主在没有正当理由的情况下辞退雇员。
The personal grievance provisions of New Zealand's Employment Relations Act 2000 (ERA) prevent an employer from firing an employee without good cause.
同时,法国和其他五国在当前的法律下使用“保护条款”来禁止被通过的植物在其国家的种植。
Meanwhile, France and five other countries have used a "safeguard clause" in the current law to ban cultivation of the approved crops.
在两者之间,抑制性的条款使得邪恶远离,但是幻想着并没有被禁止做那些狂热者所作的事情,或者就是想犯人通常做的那样。
In both, the inhibitory clause that forbids evil is off, but the dreamer is not bidden to do evil as the maniac is, or as the malefactor often seems to be.
布什说:“每年一度的内政部拨款议案中有一个条款禁止这种开采。”
"This exploration is now banned by a provision included in the annual interior appropriations bill," said the President.
众议院版本包含禁止堕胎使用联邦补助的条款。这是超越现行法律的。
The House bill contains a provision forbidding the use of federal subsidies for any abortion services, a restriction that goes beyond current law.
分会被禁止向儿童提供保险,这为商业公司提供包含正规儿童保险条款的工业保险合同开了方便之门。
Lodges were prohibited from providing coverage for children. This opened the door for commercial companies to offer industrial policies in which children's coverage was standard.
由于禁止银行进行自营交易、持有对冲基金以及私募基金,银行几乎必然要设法应对伏克尔法则的部分条款。
Banks will almost certainly face some version of the Volcker rule, banning them from proprietary trading and owning hedge funds and private-equity firms.
立法者将“购买美国货”的条款加入了今年经济刺激方案,并严格禁止在美国工作的国外技术工人人数。
Lawmakers added "Buy American" clauses to this year's stimulus package, and there are still absurdly tight limits on the number of skilled foreigners who can work in America.
因此如果看到这些条款改成禁止用户把Twitter用于紧急广播之目的话,我们一点也不会觉得惊讶。
It wouldn't be a surprise at all to see those Terms changed to prohibit use of Twitter for emergency broadcast purposes.
根据协议条款,阿联酋立法禁止在本国建造铀浓缩与后处理设施,作为交换条件,他们能从可信赖的供应源处获得核燃料。
Under its terms, the UAE passed a national law banning the construction of enrichment and reprocessing facilities in exchange for access to a reliable source of nuclear fuel.
该法案明显会引起争论,因为它并不禁止对记者的隐蔽监控,而对律师的隐蔽调查也只有很少一些条款限制。
The bill is particularly controversial because it does not prohibit covert surveillance of journalists and because it imposes only a few restrictions on covert surveillance of lawyers.
指导欧盟运作的条约包含“不得救援”条款,禁止其成员替其它成员国负担债务。
The treaty governing the European Union includes a “no bail-out” clause, forbidding countries from assuming the debts of others.
指导欧盟运作的条约包含“不得救援”条款,禁止其成员替其它成员国负担债务。
The treaty governing the European Union includes a "no bail-out" clause, forbidding countries from assuming the debts of others.
第一条禁止欧洲央行创造货币填补赤字,第二条禁止各国接管别国债务(即“不予救助”条款)。
The first bars the ECB from creating money to finance deficits. The second forbids countries from assuming the debts of others (the “no bail-out” clause).
然而后者的附加条款禁止这笔钱用于为迪拜世界纾困。
But the latter came with a rider that it was not to be used for the Dubai World bail-out.
Facebook尊重版权,并且Facebook的《条款和条件》禁止在我们的网站上放置任何“违法内容“的”“分享Facebook”链接。”
Facebook respects copyright and our Terms of Service prohibits placement of 'Share on Facebook' links on sites that contain 'any content that is infringing.'
条款规定,他们在2年内禁止从事钻石行业。
Under its terms, they are barred from dabbling in diamonds for two years.
如果澳大利亚安全情报组织认为申请入籍之人士是澳洲安全的危险因素,新条款禁止批准其入籍。
The new provision will prohibit the approval of a citizenship applicant who is assessed by ASIO as a risk to the security of Australia.
Delaney条款禁止批准任何可能导致人或动物癌症的色素添加剂。
The Delaney proviso prohibits the approval of any color additive shown to induce cancer in humans or animals.
Delaney条款禁止批准任何可能导致人或动物癌症的食品添加剂。
The Delaney proviso prohibits the approval of any food additive shown to induce cancer in humans or animals.
Facebook的使用条款规定,用户禁止上传违反第三方知识产权的资料。
Facebook's terms of use says that users are prohibited from uploading material that violates another party's intellectual property rights.
如果澳大利亚安全情报组织认为申请入籍之人士是澳洲安全的危险因素,新条款禁止批准其入籍。
New provisions will prohibit the approval of a citizenship applicant who is assessed by the Australian security Intelligence Organisation as a risk to the security of Australia.
然而,要得到FDA的批准是一个漫长而艰难的过程,首先是要批准FDA禁止药物制造商促进向公众推荐任何药物治疗的非常规使用这一条款。
However, FDA-approval is a long and difficult process, and prior to approval drug manufacturers are prohibited by the FDA from promoting any off-label use of any of their medications to the public.
合同中有一条款禁止承租人转租房屋。
There is a clause in the contract forbidding tenants to sublet.
合同中有一条款禁止承租人转租房屋。
There is a clause in the contract forbidding tenants to sublet.
应用推荐