民间传统信仰及其祭祀建筑深入影响着一代又一代百姓生活的各方面。
Traditional folk beliefs and worship building in-depth impact on generations of people all aspects of life.
塔山中层崧泽文化时期祭祀建筑遗存性质的认定,对良渚文化“祭坛”的渊源探讨具有重要价值。
The quality of the sacred building site in the middle stratum of Tashan, Songzhe culture is very important for the study on the origin of the altar of Liangzhu culture.
皇穹宇是一个建在一层大理石底座上的单顶圆形建筑。平时,祭祀用品就存放在这个地方。
The Hall of Heavenly Lord is a single-gabled circular building, built on a single level of marble stone base, where the altars were housed when not in use.
金字塔是一种角锥型的建筑物,一般用作陵墓或者祭祀之用。
The pyramid is a cone Angle of the building, generally used as a tomb, or ritual purposes.
孔庙,是祭祀孔子及其夫人亓氏和七十二贤人的地方,是推广儒家教化而兴建的重要礼制性建筑。
Confucian Temple is the place where people offer sacrifice to Confucius and his wife and 72 sages and it is an important feudal ethical building for promoting Confucian culture.
禹王宫是湖广会馆内规模最大的古建筑,设有禹王祭祀区、会议厅、客厅、客房和厨房等。
Yu King Palace is the largest ancient architecture in Huguang Guild Hall, with sacrificing and worshiping area, meeting hall, sitting hall, guest houses and kitchen.
南海神祠是长洲岛上一个表现民间信仰、祭祀出海保安的小小历史建筑群。
Nanhai shrines is a small building complex locates on the Changzhou island as a folk beliefs sustenance that used for worship.
白盒子艺术馆中厅和两个侧厅的建筑内空间,就像中国古代家族祭祀的祠堂。
The middle gallery and two side galleries of the Whitebox Art Center resemble to the ritual halls in traditional Chinese families.
祭坛园林是指由包括祭祀坛台在内的建筑、植物、道路、小品等造园要素所构成的环境区域,其起源于我国的周代。
The altar gardens is a regional environment which is constituted by the elements such as buildings, plants, roads, small-scale gardening, originated from China's Zhou Dynasty.
祭坛园林是指由包括祭祀坛台在内的建筑、植物、道路、小品等造园要素所构成的环境区域,其起源于我国的周代。
The altar gardens is a regional environment which is constituted by the elements such as buildings, plants, roads, small-scale gardening, originated from China's Zhou Dynasty.
应用推荐