国王在做一次私访以便能祭拜其祖坟。
The king was on a private visit to enable him to pray at the tombs of his ancestors.
古代人认为在这个位置祭拜魁星效果最好。
Ancient people believed that a place on top of the wall was most ideal for worshiping Kuixing.
是先民祭拜的神灵。
人们相信它更适合祭拜,即使这跟官方法律相悖。
It was believed to be especially appropriate for people with feelings at variance with the official norms.
春节是家庭团聚,祭拜天神和祖宗的绝佳时机。
The Chinese New Year is a time for family reunion and to honor one's deities and ancestors.
中秋当日,人们对着天上皓月观赏祭拜,寄托情怀。
On the day, people offered sacrifices and expressed their thoughts and feelings under the full, bright moon.
设一个灵位祭拜一下刚刚丢失的100元人民币。
Set a spirit tablet to mourn a just losted rmb100 bank note.
清晨,人们祭拜祖先,在逝者的墓前,他们献上祭品以示追思。
Participants typically engage in ritual ancestor worship in the morning. In tending to the graves of the departed, they offer up food and drink in a show of filial respect.
在四月五号,家家都要去祭拜祖先,为离世的亲人扫墓。
Families will visit their ancestors' graves and clean up the tombs during the Qing Ming Festival which falls on April 5.
市中心有宏伟的广场、喧闹的酒吧和祭拜冈根神的圣泡。
The central district consists of elegant city squares, noisy cantinas, and sacred bubbles for the worship of Gungan gods.
在中秋节农民们会祭拜土地神,土地神的生日就是这一天。
And at that day farmers will worship the local God of land, whose birthday is exactly on that day.
八月间,正是芋的收成时节,农民都习惯以芋头来祭拜祖先。
In August, it is the harvest season, super farmers habits to taro to our ancestors.
有些人学佛以后,停止祭拜祖先,更不必说要拜孤魂野鬼了。
Some people stop making offerings to ancestors, not to mention to wandering ghosts, after they began to learn Buddhism.
在古时候,中国的各个地区都会举行祭拜天地和祖先的仪式。
In ancient times, every districts of China held sacrificial rites to heaven and ancestors.
在中国农村,在做完大扫除之后,就是祭拜灶王爷的时间了。
In rural areas, after the housecleaning, it was time to bid farewell to the Kitchen God.
直到今天,清明节祭拜祖先,悼念已逝的亲人的习俗仍很盛行。
Until today, tomb-sweeping day ancestor worship, mourning the late relatives customs still prevail.
每当中秋佳节来临的时候,人们就会举行仪式来问候冬天和祭拜月亮。
B. C . , people hold ceremonies to greet winter and worship the moon whenever the Mid-Autumn Festival sets in.
祭拜完后在坟墓上,用小石头压上“墓纸”,代表已经将坟墓修缮完毕。
After the worship in the tomb, with a pebble on "grave of paper", represents has grave repair.
在每年的祭拜仪式上,日本的天皇都会拿离神社最近的稻田产的水稻来供奉。
In an annual ritual, the Japanese emperor makes an offering of rice harvested from paddies within the palace grounds to Shinto deities.
作为乌拉尼亚的阿佛洛狄忒,也有一座神庙,人们对她和阿瑞斯一起祭拜。
There also she had an oracle, and, as Urania , was worshipped jointly with ares Mars.
情人节咱没约会对象,愚人节咱没表白的对象,还是清明节好,有祭拜的对象。
I have no date for Valentine's day, April Fool's day we did not object to express, or Tomb-sweeping day, the object of worship.
方式是,清理完坟墓环境后(如杂草、树木),先祭拜土地神,然后祭拜祖先。
The way it is, after cleaning the environment (such as the grave weeds, trees), to worship God in the land, and ancestor worship.
返乡之旅尊崇的是一种归根的观念——在年终岁末,祭拜祖先,感谢上苍的眷顾。
This journey home is also a return to spiritual roots; a time of year set aside to pay respects to the ancestors and to thank the gods that watch over them.
红螺寺也是一个理想的清明祭祀的地方,在这里你可以在祭坛上烧香来祭拜先者。
The temple is also an ideal Qingming escape because here one can burn joss sticks at the altar in tribute to the deceased.
传统意义上强调除夕夜庆祝活动是祭拜天地和家里供奉的神仙和家庭先祖的宗教仪式。
The New Year's Eve celebration was traditionally highlighted with a religious ceremony given in honor of Heaven and Earth, the gods of the household and the family ancestors.
许多人也会在节日期间去祠堂和庙宇祭拜祖先,扫墓,张贴写有美好祝词的春联和卷轴。
Many people also worship their ancestors in ancestral halls and temples, visit tombs of the deceased and place couplets and scrolls printed with lucky messages on household gates.
许多人也会在节日期间去祠堂和庙宇祭拜祖先,扫墓,张贴写有美好祝词的春联和卷轴。
Many people also worship their ancestors in ancestral halls and temples, visit tombs of the deceased and place couplets and scrolls printed with lucky messages on household gates.
应用推荐