神的灵造我,全能者的气使我得生。
The spirit of God hath made me, and the breath of the Almighty hath given me life.
因为凡被神的灵引导的,都是神的儿子。
For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God.
照样,除了神的灵,也没有人知道神的事。
In the same way, the things of God also no one has known except the Spirit of God.
岂不知你们是神的殿,神的灵住在里头吗?
Do you not know that you are God's temple and that God's spirit dwells in you?
我若靠着神的灵赶鬼,这就是神的国临到你们了。
But if I drive out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come upon you.
扫罗听见这话,就被神的灵大大感动,甚是发怒。
When Saul heard their words, the Spirit of God came upon him in power, and he burned with anger.
他就看见神的灵,仿佛鸽子降下,落在他身上。
He saw the Spirit of God descending like a dove and lighting on him.
噢!神的灵!让我信赖你所赐予这真实的生命。
O Spirit of God, let me rely upon Thee to make this true in my life!
扫罗听见这话,就被神的灵大大感动,甚是发怒。
And the Spirit of God rushed upon Saul when he heard these words, and his anger was greatly kindled.
神的灵会用某些显而易见的事件、人物和过程来作工;
The Spirit of God works by means of certain events, persons, and processes.
神的灵让你心里充满了爱和喜乐,以致你不再需要其他东西。
The spirit of God will fill you with love and joy so that you won't need any other substance.
巴兰举目,看见以色列人照着支派居住,神的灵就临到他身上。
When Balaam looked out and saw Israel encamped tribe by tribe, the Spirit of God came upon him.
天忽然为他开了,他就看见神的灵,仿佛鸽子降下,落在他身上。
At that moment heaven was opened, and he saw the Spirit of God descending like a dove and lighting on him.
过了二十年的静默,藉著祷告,神的灵在人心中作工,引他们悔改。
Through twenty years of silence, Samuel prayed and the Spirit of God worked in the people's hearts, leading to their repentance.
已到,现今神的灵已在各地浇灌在众人身上,正应验了约珥的预言。
The prophecy of Joel is now fulfilled as God pours forth his Spirit on people everywhere.
当神的灵降临到我们身上的时候﹐人们能用自己的语言聆听神的教导。
When God's spirit came upon us, people will hear of him in their own languages.
我们所领受的,并不是世上的灵,乃是那出于神的灵,使我们能知道神白白恩赐我们的事。
But we have received not the spirit of the world but the spirit which is from God, that we may know the things which have been graciously given to us by God.
因为这节经文,我们明白了只有那些神的灵呼召的,并有神信心恩赐的人才能行出神的旨意!
And by this passage and other scriptures, we understand that those called by the Spirit, who have the gift of Faith, ARE doing the will of God!
神的灵在地面翱翔,就像一只鸟在巢上面盘旋,保护和喂养雏鸟一样(以赛亚书31:5)。
God's Spirit hovers over the world like a bird hovering over her nest, protecting and feeding her young (see Isaiah 31:5).
神的灵阿,我把选择的责任完全交托给你,求你封闭左道,不让我的脚步走在一切不是神命定的路上。
Blessed Spirit, I cast on Thee the entire responsibility of closing against my steps any and every course which is not of God.
神的灵阿,我把选择的责任完全交托给你,求你封闭左道,不让我的脚步走在一切不是神命定的路上。
Blessed Spirit, I cast on Thee the entire responsibility of closing against my steps any and every course which is not of God.
应用推荐