他们在社会上的角色就是要跟神灵世界沟通,为人们面临的困难寻求解决之道。
Their role in society was to communicate with the spirit world to find solutions to problems facing their people.
他们在社会上的角色就是与神灵世界沟通,为人们面临的困难寻求解决的办法。
Their role in society was to communicate with the spirit world to find solutions to problems cing their people.
东巴是纳西的巫师,他们是当时书面语言的管理者,也是纳西族人与神灵世界的中保。
Dongba were Naxi shamans who were the caretakers of the written language and mediators between the Naxi themselves and the spirit world.
这都是些美丽的神灵。由此,而不可侵犯;由此,而拥有世界和自己。
This is all some beautiful spirit. Thus, and shall not be infringed; From this, and has the world and themselves.
尽管神圣源于神灵,人类在将世界神圣化的过程中,扮演者重要的角色。
So although holiness derives from god, humans have a crucial role to play in sanctification, in sanctifying the world.
老医生和牧师这两个事实上相互成为牺牲品的人,在神灵的世界中,或许会。不知不觉地发现他俩在尘世所贮藏的怨恨和厌恶变成了黄金般的热爱。
In the spiritual world, the old physician and the minister — mutual victims as they have been — may, unawares, have found their earthly stock of hatred and antipathy transmuted into golden love.
生活在没有咖啡的世界的想法都是亵渎神灵——因为所有的混乱都将突出重围。
The idea of a world without coffee is too blasphemous to consider-because all chaos would break loose.
那些希腊人认为不论男女皆难免一死,但是他们生活的世界充满了超凡的神灵。
Those Greeks saw themselves as mortal men and women but living in a world full of gods who were not mortal.
其实事实是这样的,世界上有很多你去做了就会给自己带来好运气的事情,不过这些事情不是兔子脚(在古老的宗教信仰中,兔子被认为是神圣的,因为有神灵栖身在它身上)或者巫术。
Truth is, there are plenty of things you can do to give yourself more luck, and none of them involve rabbit’s feet or voodoo.
认为宇宙或神灵将你挑选出来,单单为了让你生活悲惨,而改变世界秩序是以自我为中心,也是不符合逻辑的。
To believe that the universe or a spiritual entity has singled you out and shifted the world order just to make your life miserable is both self-centered and illogical.
而今天,我们用科学来解释世界,所有的科学又是通过人的大脑创造出来的,并不是哪一个神灵给予我们的。
Today we explain the world by science, and all science is created by the human brain, not given to us by any god.
我们认为上帝对世界或欧洲绝对不会有什么“神灵目的”或“定数”,只有对我们的祖国才有“神灵目的”或“定数”。
He cannot, so we conceive, possibly have a "divine purpose" and "destiny" for the world, or for Europe, but only for our beloved Fatherland.
据密宗典籍说,曼荼罗是密宗修行者通过这种形式在其精神世界里交通“神灵”的一种神圣场所或道场。
According to the Tantra, the Mandala is a kind of sacred place or rite where follower of Tantrisme transportation with spirit.
神:一种具有超自然力量或因素的存在,被一类人所信仰和崇拜,尤指一雄性神灵,被认为能控制自然或现实世界的某一部分。
A being of supernatural powers or attributes, believed in and worshiped by a people, especially a male deity thought to control some part of nature or reality.
毗湿奴印度主要神灵之一,作为世界的保护和维持者受到崇拜。毗湿奴常被认为是包括。
One of the principal Hindu deities, worshiped as the protector and preserver of worlds. Vishnu is often conceived as a member of the triad including also Brahma and Shiva.
毗湿奴印度主要神灵之一,作为世界的保护和维持者受到崇拜。
One of the principal Hindu deities, worshiped as the protector and preserver of worlds.
我相信如果这世界上存在任何一种神灵的话,那不会是我们之中的任何一个,不是你也不是我,而是我们之间的这个空间。
I believe if there is any kind of God, it wouldn't be in any of us, not you or me, but just this little space between us.
诗人是未知神灵的祭祀长,是镜子反射的巨大的未来世界在现今社会的投影,是字符表达人们所无法即刻理解的至理;
Poets are the hierophants of an unapprehended inspiration, the mirrors of the gigantic shadows which futurity casts upon present, the words which express what they understand not;
诗人是未知神灵的祭祀长,是镜子反射的巨大的未来世界在现今社会的投影,是字符表达人们所无法即刻理解的至理;
Poets are the hierophants of an unapprehended inspiration, the mirrors of the gigantic shadows which futurity casts upon present, the words which express what they understand not;
应用推荐