我们要怎么样理解以色列的神和祭礼与它邻国的神和祭礼极大的相似性?
What are we to make of the incredible similarity of Israel's deity and cult to those of her neighbors?
像神一样,就是要没有时间或身在时间之中而不必考虑它,就是要远离灵魂的种种热情和麻烦,就是要在自我和事物面前体会到什么是冷静。
To be like God is to be without time, or rather in time with no concern for time, free of the passions and troubles of the soul, experiencing something like calm in the face of things and of oneself.
或许——就像你我一样——撒莱质疑神是否真的知道他正在做什么。
Perhaps — like you, like me — Sarai questioned whether God really knew what he was doing.
像上帝一样,我们有道德意识——我们可以分辨是非,可以承担起神赋予我们的责任。
And like God, we have a moral consciousness-we can discern right from wrong, which makes us accountable to God.
但仔细想想吧:如果你快乐,那你可以想象神肯定更快乐,所以要快乐就是要像神一样。
But think about it: If anyone is happy, then one imagines that God is pretty happy, and to be happy is to be like God.
像我一样——可能也正如你——撒莱开始怀疑神是否会答应她的祷告,或者他已经忘记了她。
Like me — perhaps like you — Sarai began to wonder if God would ever answer her prayers or if he had forgotten about her.
正好象魔鬼和妖怪已从某些迹象上看出有个法力更大的神要出现一样,德纳第也了解到他遇到了一个非常坚强的对手。
Since geniuses, like demons, recognize the presence of a superior God by certain signs, Thenardier comprehended that he had to deal with a very strong person.
既然你们的天赋才能是从神而来,它们与属灵恩赐一样的重要,也一样属灵,惟一的分别只在于才能是与生俱来的。
Since your natural abilities are from God, they are just as important and as "spiritual" as your spiritual gifts. The only difference is that you were given them at birth.
荷马在《伊里亚特》讲的故事是这样的:阿奇·里斯的母亲在冥河里给出生的阿奇·里斯沐浴,为了使他能像神一样地永生不死。
This is the story Homer tells in the Iliad. Achilles' mother bathed him as a baby in the River Styx to make him immortal, deathless like a god.
“神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们”(约3:16)你要么像神一样,慷慨的为别人付出,要么像撒旦一样,吝啬的积存着资财。
"For God loved the world so much that he gave" (John 3:16 NLT, emphasis mine). You can either become like God and be a generous giver or you can become like Satan and be a stingy hoarder.
就是人蒙神赐他资财,丰富,尊荣,以致他心里所愿的一样都不缺,只是神使他不能吃用,反有外人来吃用。
God gives a man wealth, possessions and honor, so that he lacks nothing his heart desires, but God does not enable him to enjoy them, and a stranger enjoys them instead.
但神是要和你建立关系,所以他成为和我们一样的——人类。
But God wanted to relate to you and to me, so He became like us — a human being.
娼妓所得的钱,或娈童(原文作狗)所得的价,你不可带入耶和华你神的殿还愿,因为这两样都是耶和华你神所憎恶的。
You must not bring the earnings of a female prostitute or of a male prostitute into the house of the LORD your God to pay any vow, because the LORD your God detests them both.
昨天我们看了大卫总是抱怨神离开了他,其实神只是表面上离开了他;但实际上,神没有真的离开过大卫,就像神永远不会离开你一样。
Yesterday we saw that David frequently complained of God's apparent absence; but, the truth is, God hadn't really left David, just as God will never leave you.
他是全宇宙最慷慨大方的,而且神也想要你和他一样大度。
He is the most generous giver in the universe, and God wants you to learn to be like him.
神根本不在乎你是什么样的人,不在乎你做过什么事,已经这样多久了。
God doesn't care who you are or what you've done or how long you've done it.
我们是人,在我们想要作神的时候,就到了和撒旦一样下场的时候了,因为我们也试图成为神。
We're humans, and The Times when we try to be God are The Times we end up most like Satan, who tried to be equal with God, too.
都掣签分立,彼此一样。在圣所和神面前作首领的有以利亚撒的子孙,也有以他玛的子孙。
They divided them impartially by drawing lots, for there were officials of the sanctuary and officials of God among the descendants of both Eleazar and Ithamar.
对一个真心帮助别人的人,神都是没有留下一样不给他的,神实在是应许了这样的赐福。
There's almost nothing that God won't do for the person who really wants to help other people. In fact, God guarantees this blessing.
对一个真心帮助别人的人,神都是没有留下一样不给他的,神实在是应许了这样的赐福。
There's almost nothing that God won't do for the person who really wants to help other people.In fact, God guarantees this blessing.
只有一只跟众神之王一样残忍的老鹰,天天用爪和嘴啄他。
An eagle, cruel as the king of the gods, came daily and tore him with his claws and beak.
摩押必因基抹羞愧,像以色列家从前倚靠伯特利的神羞愧一样。
And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence.
假若你不惜付上任何代价委身完成你的使命,你会和有些人一样,经历到神非凡的赐福。
If you will commit to fulfilling your mission in life no matter what it costs, you will experience the blessing of God in ways that few people ever experience.
我愿意众人像我一样。只是各人领受神的恩赐,一个是这样,一个是那样。
For I would that all men were even as I myself. But every man hath his proper gift of God, one after this manner, and another after that.
神不希望你变成和他人一样,他希望你成为他当初造你的样子。
God doesn't want you to be like someone else; he wants you to be the person he made you to be.
神不希望你变成和他人一样,他希望你成为他当初造你的样子。
God doesn't want you to be like someone else; he wants you to be the person he made you to be.
应用推荐