因我们神怜悯的心肠,叫清晨的日光从高天临到我们。
Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high hath visited us.
因我们神怜悯的心肠,叫清晨的日光从高天临到我们
78because of the tender mercy of our God, by which the rising sun will come to us from heaven
愿神怜悯我们,赐福与我们,用脸光照我们。
May God give us mercy and blessing, and let the light of his face be shining on us;
因我们神怜悯的心肠,叫清晨的日光从高天临到我们。
Because of the merciful compassions of our God, in which the rising sun will visit us from on high.
路一78因我们神怜悯的心肠,叫清晨的日光从高天临到我们。
Lk. 1:78 Because of the merciful compassions of our God, in which the rising sun will visit us from on high.
路1:7 8因我们神怜悯的心肠,叫清晨的日光从高天临到我们。
Luke 1:78 Because of the merciful compassions of our God, in which the rising sun will visit us from on high.
他实在是病了,几乎要死。然而神怜悯他,不但怜悯他,也怜悯我,免得我忧上加忧。
For indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.
上帝常常通过我们还没有塑造好的服侍方式来考验我们的心态。如果你看到一个摔进沟里的人,神期待你能帮他出来,而不是说,“我没有得到怜悯或服侍的恩赐啊。”
God often tests our hearts by asking us to serve in ways we're not shaped.If you see a man fall into a ditch, God expects you to help him out, not say, "I don't have the gift of mercy or service."
所有照这准则而行的人,愿平安怜悯临到他们,就是临到神的以色列。
And on all who are guided by this rule be peace and mercy, and on the Israel of God.
主阿,你是有怜悯有恩典的神,不轻易发怒,并有丰盛的慈爱和诚实。
But you, o Lord, are a compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in love and faithfulness.
神说,“我为的生命你预备了这个奇妙的计划,我的恩惠和怜悯必一直随着你,但绝不止这些!
God says, “I've got this great life planned for you and surely goodness and mercy will follow you through it, but that's not all of it!
主阿,你是有怜悯有恩典的神,不轻易发怒,并有丰盛的慈爱和诚实。
But thou, o Lord, art a God full of compassion, and gracious, long suffering, and plenteous in mercy and truth.
我却要怜悯犹大家,使他们靠耶和华他们的神得救,不使他们靠弓,刀,争战,马匹,与马兵得救。
But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.
耶和华在他面前宣告说:“耶和华,耶和华,是有怜悯,有恩典的神,不轻易发怒,并有丰盛的慈爱和诚实。”
And he passed in front of Moses, proclaiming, "the Lord, the Lord, the compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in love and faithfulness."
但愿全能的神使你们在那人面前蒙怜悯,释放你们的那弟兄和便雅悯回来。
And God Almighty give you mercy before the man, that he may send away your other brother, and Benjamin.
我知道你是有恩典,有怜悯的神,不轻易发怒,有丰盛的慈爱,并且后悔不降所说的灾,所以我急速逃往他施去。
Therefore I fled before unto Tarshish: for I knew that thou art a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest thee of the evil.
耶和华你神原是有怜悯的神。他总不撇下你,不灭绝你,也不忘记他起誓与你列祖所立的约。
(for the LORD thy God is a merciful God;) he will not forsake thee, neither destroy thee, nor forget the covenant of thy fathers which he sware unto them.
万军之神耶和华以色列的神阿,求你兴起,惩治万邦。不要怜悯行诡诈的恶人。
O Lord God Almighty, the God of Israel, rouse yourself to punish all the nations; show no mercy to wicked traitors.
耶和华你神原是有怜悯的神。他总不撇下你,不灭绝你,也不忘记他起誓与你列祖所立的约。
For the LORD your God is a merciful God; he will not abandon or destroy you or forget the covenant with your forefathers, which he confirmed to them by oath.
他向你所要的是什么呢。只要你行公义,好怜悯,存谦卑的心,与你的神同行。
He hath shewed thee, o man, what is good; and what doth the LORD require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?
耶和华在他面前宣告说,耶和华,耶和华,是有怜悯有恩典的神,不轻易发怒,并有丰盛的慈爱和诚实。
And the LORD passed by before him, and proclaimed, the LORD, the LORD God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth.
当他拜访地球在一个明确的方式,这就是神观看公正和怜悯,无所不能like - a正义与仁慈,这是无限的。
When he visited our planet in an unmistakable way, this is what God looked like-a just and merciful and omnipotent Being whose justice and mercy know no bounds.
作为神的儿女,我们可以分享这个家的财富,在地上我们有“丰富的恩典、恩慈,忍耐、荣耀、智慧、力量和怜悯”,但我们在永恒会继承更多的产业。
As children, of God we get to share in the family fortune. Here on earth we are given "the riches.".. of his grace.. Kindness.
创43:14但愿全能的神使你们在那人面前蒙怜悯,释放你们的那弟兄和便雅悯回来。
Gen 43:14 and may God Almighty grant you mercy before the man so that he will let your other brother and Benjamin come back with you.
我们既是神的选民,圣洁蒙爱的人,就要存怜悯、恩慈、谦虚、温柔、忍耐的心,彼此包容,彼此饶恕。
As God's chosen ones, holy and beloved, put on compassion, kindness, lowliness, meekness, and patience, forbearing one another, forgiving each other.
提前一13我从前是亵渎神的、逼迫人的、侮慢人的;然而我蒙了怜悯,因我是在不信中,无知而作的。
Tim. 1:13 Who formerly was a blasphemer and a persecutor and an insulting person; but I was shown mercy because, being ignorant, I acted in unbelief.
提前一13我从前是亵渎神的、逼迫人的、侮慢人的;然而我蒙了怜悯,因我是在不信中,无知而作的。
Tim. 1:13 Who formerly was a blasphemer and a persecutor and an insulting person; but I was shown mercy because, being ignorant, I acted in unbelief.
应用推荐