勃鲁姆翻过一块令人心驰神往的砂岩,上面雕刻着一个孩子和一只鹈鹕,然后欣赏着一块狮鹫饰板。
Blum flipped past an evocative sandstone carving of a child and a pelican, then admired a griffin plaque.
但是,最使人迷恋神往的是泰山黄昏。
However, the most fascinating and infatuating sight is the dusk of mount Tai.
当然,我们都知道艺术和文化让纽约成为一座让人神往的城市。
Of course, everyone knows that art and culture help make New York a great place to live.
我们的世界,我们的时间穿插著人们不断变化的选择和神往的。
Our world, our time is peppered with people's changing choices and fascinations.
我一直追逐神往的东西,它不在遥远的未来,而在遥远的过去。
What I yearn for and chase after is not in the distant future, but in the remote past.
不可逆地演进的大自然,依旧充满了令人屏息神往的对称之美。
The nature, evolving irreversibly, is still full of the breathtaking beauty of symmetry.
其馆藏的众多珍宝和内部设置,一直以来都是收藏家和梦想家所神往的。
With its many treasures and its domestic setting, it has been a haven for connoisseurs and dreamers ever since.
在城市令人神往的品质里,没有哪项排名将“改造自身的能力”列入其中。
No list includes the ability to reinvent itself among the desirable qualities of a city.
我特别钟爱以虎为首的猫科动物,他们的幽秘气质和霸气是让人神往的。
I especially love the tiger cats, led, and their temperament and domineering You mi is the fascination.
靠近波兰克拉科夫的维利奇卡盐矿是世界上最令人神往的旅游胜地之一。
The Wieliczka Salt Mine, near Krakow in Poland, is one of the most fascinating places to visit in the world.
而对仙境的描绘,构成了古代小说中色彩绚丽而令人神往的一个组成部分。
And to the description of the fairyland, form lucuriant in design and makes a charmed component of people in the ancient novel.
你配得上最好的住房,最好的车,令人神往的假期,坚固的友谊和出色的事业。
You deserve the best home, the best car, exotic vacations, great friendship and a great career.
这些未来之星将利用技术变革带来的这些惊人变化,构筑出令人神往的数字媒体天空。
These greats-in-the-making will help build on the staggering changes that technological change has wrought.
时至今日,该馆每年仍有35万左右的参观者,依旧是个可以探索和让人神往的地方。
But even now, with annual visitors numbering around 350,000, it remains a place to study and daydream.
时至今日,该馆每年仍有35万左右的参观者,依旧是个可以探索和让人神往的地方。
But even now, with annual visitors numbering around 350, 000, it remains a place to study and daydream.
虽然基金经理们仍然享受着令人神往的高薪,然而他们中的多数正发现越来越难以为继。
Although their managers still enjoy fantastic salaries, many are finding it harder to justify them.
21世纪是知识经济崛起的世纪,也是人类社会竞争更趋激烈而前景又令人神往的世纪。
The 21st century is a century of knowledge economy century with both fierce social competition and wonderful prospect that people look forward to.
这个错误让无数男人与他们心驰神往的女人失之交臂,即使是那些有成就的男人也不能幸免。
This is the mistake that keeps most men from ever having the kind of success with women that they truly want.
圣淘沙海岸与自然环境融为一体,它包含了令人神往的五星级旅游胜地的所有设施和服务。
Sea Sentosa will blend perfectly with the natural environment while still embracing every facility and service you could wish for from a five star resort.
一段另人神往的说教之后,教堂的负责人还听了我关于美国之行的体验,只有不同和情绪化。
After the enchanted sermon, I told the church dean about my experience in US and of the church. They are different and emotional.
虽然这些访问在凯瑟琳的生活中已急剧地变为最重要、最令人神往的事,她在父亲面前却只字不提。
Catherine said nothing to her father about these visits, though they had rapidly become the most important, the most absorbing thing in her life.
这是我有生以来第一次到挪威,在那里令我感到心驰神往的几天,我都用在北极圈内探索奇异美丽的峡湾了。
I have just been to Norway for the first time ever, where I had a charmed few days exploring the glorious fjords right up in the Arctic Circle.
丰富详实的奥运资料、实物图片引领每一位参观者去感受、领略奥运给人们带来的无穷而令人神往的魅力。
The wealth of Olympic documents, real Olympic entities and photos will guide each visitor to feel and to understand the endless yet fascinating Olympic charm.
当网络在搔首弄姿时,只是以知识为动力令人神往的图标。这个虚构的地方,诱惑我们放弃在地球上的时间。
While the Internet beckons brightly, seductively flashing an icon of knowledge-as-power, this nonplace lures us to surrender our time on earth.
除了看球和踢球之外,巴西也是一座令人神往的旅游城市,拥有美丽的风景,丰富的文化活动与可口的美食。
But except for watching and playing soccer, Brazil's beautiful landscape, various cultural events and delicious food also make it a great traveling destination.
除了看球和踢球之外,巴西也是一座令人神往的旅游城市,拥有美丽的风景,丰富的文化活动与可口的美食。
But except for watching and playing soccer, Brazils beautiful landscape, various cultural events and delicious food also make it a great traveling destination.
《西游记》的海洋情结与秦汉方士、传统佛教、道教对海天佛国、海上仙山的幻想 神往的思维定势有关 ;
The oceanic complex in Journal West has been partly influenced by the longings for the paradise on the sea of the Buddism and Daoism of the Ming Dynasty.
《西游记》的海洋情结与秦汉方士、传统佛教、道教对海天佛国、海上仙山的幻想 神往的思维定势有关 ;
The oceanic complex in Journal West has been partly influenced by the longings for the paradise on the sea of the Buddism and Daoism of the Ming Dynasty.
应用推荐