“闻风而动”的还有著名音乐家玛塔·格里姆,他在克拉克的家中看到这只神奇的老鼠并聆听了它的歌声。
The famous musician Marta Grimm also came to Clarke's house and saw this special mouse. In Clarke's house, he listened to the mouse's song.
但为了安全起见,她正考虑在老鼠身上进行一连串的移植实验,以便测试卵巢神奇的永葆青春的能力的极限。
Just to be sure, though, she is now considering consecutive transplants in mice, in order to test the miraculous rejuvenating powers of the ovary to their limits.
《神奇的莫里斯》里,这些老鼠不得不面对各种各样的妖怪,有的有很多条腿,有的只有两条,但有的,也许更可怕,是它们自己创造的。
In Maurice, the rats have to confront them all: real monsters, some of whom have many legs, some merely have two, but some, perhaps the worse, are the ones they invent.
《神奇的莫里斯》里,这些老鼠不得不面对各种各样的妖怪,有的有很多条腿,有的只有两条,但有的,也许更可怕,是它们自己创造的。
In Maurice, the rats have to confront them all: real monsters, some of whom have many legs, some merely have two, but some, perhaps the worse, are the ones they invent.
应用推荐